English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Peek

Peek Çeviri Fransızca

85 parallel translation
Şimdi bir horsey daha.
Et un peek-a-boo.
Ben Ian Peek, ve bu akşam göz atacağımız özel olayın aklınızı başınızdan alacağını söylemeliyim.
Dans Ia speciale de ce soir, j'ai des ragots qui vont vous decoiffer.
Ben Ian Peek, ve İçeriden Bakış yayınımızın sonuna geldik.
Je suis Ian Peek. C'est tout pour ce numero d'Un oeil dans la place.
Peek bir suçlu değildir, tabii bir muhabirin davası olmadıkça.
- Peek n'est pas un criminel. A moins qu'etre journaliste compte.
Sadece bunun Peek gibi bir pisliğin olması gücüme gidiyor.
C'est enervant que ce soit une ordure comme Peek qui Ie fasse.
Belki de Ian Peek bunu yapmaktan çekinmiştir.
Peut-etre que Ian Peek a craque.
Peek! Katı kalman gerekiyor!
Peek, vous devez rester solide.
- Bu Peek. - Peek mi?
C'est Peek.
Peek, kendini göster.
Peek, montre-toi.
Peek'in erken uyarı sistemi.
C'est la vigie.
Peek, Eski Mısır'la başla.
Envoie l'Egypte ancienne.
Lou, ben Peek.
C'est Peek.
Orada mısın? Ben Peek.
C'est peek.
Peek?
Peek?
Alo? Peek?
Allo?
Sam, Peek, şu bacayı kapatın.
- Sam, Peek, obturez la cheminée.
Sam, Peek, temizlik ekibini arayın.
Sam, Peek, appelez une équipe de nettoyage.
- Her 20 dakikada bir etrafı tara.
- Peek, balayage toutes les 20 mn.
Ivy git Peek ve Sam'i bul.
Ivy, va chercher Peek et Sam.
Peek, peekaboo...
cou, coucou...
Sana "Ice peek" gibi güzel bir rumuz lazım.
Tu as besoin d'un pseudo cool style "Regard de glace".
- Ice peek kim?
- Qui est Regard de glace?
Peek-a-boo.
Coucou.
Peek-a-boo, peek-a-boo.
Coucou, coucou.
Peek-a-boo!
Coucou!
Hey, Peek-a-boo!
Hé, Coucou!
Peek-a-boo. Peek-a-boo, Beni özledin mi?
Coucou, je t'ai manqué?
Ben Cher Nung, Pha Peek Krut korsanlarının lideriyim Şimdiden, sana yeni hayatını verenim
Je suis Nung Cher, le chef des pirates Pha Peek Krut qui t'as donné une nouvelle vie
Hep bunu hatırla... Sen bir Pha Peek Krut korsanısın.
Tu te rappeleras toujours que tu es un pirate Krut Pha Peek
Ben ve Pha Peek Krut korsanları
Moi et les pirates Pha Peek Krut
Sizi kurabiye ikram edebilir miyim?
Voulez-vous un Peek Frean?
Bu Peek, teknoloji uzmanı ve gizli operasyon lideri.
Peek, ingénieur, chef des Opérations spéciales.
Eee Peek, gerçekten çalışan bir şeyin var mı?
Alors, t'as pondu des trucs qui marchent?
- Nerdeyim, burdayım!
- Peek-a-boo! - Peek-a-boo!
- Tamam, Amy'nin ebeveynleri. İlkiniz olduğunu biliyorum, ama "nerdeyim-burdayım" problemleriniz hakkında konuşalım.
Je sais que vous êtes débutants, mais nous allons parler de vos peek-a-Boos.
Şimdi, odaklanalım ve nerdeyim - burdayımlarınız hakkında konuşalım.
Maintenant, nous allons nous concentrer et parler de votre peek-a-Boos.
Benim için bir deneme yap, Amy'nin annesi.
Montrez-en un pour moi, la maman d'Amy. - Peek-a...! - Non, non, non.
Nerdeyim, burdayım!
Peek-a-boo! Bien.
Nerdeyim, burdayım!
Peek-a-boo! - Voyez que je m'efface en arrière?
Daha iyi oluyor.
- Peek-a-boo!
- Nerdeyim, burdayım!
- Peek-a-boo!
Peek-a-boo!
Coucou! Caché!
Peek-a-boo!
coucou! caché!
Peek Freans Bisküvilerine ne dersin?
Et la biscuiterie?
- Peek Freans mı? - Evet.
Comment ça?
Merhabalar, Gotham.
Bonjour, Gotham, je suis Ian Peek.
O Peek.
C'est Peek.
- Peek aşağı in.
- A vos rangs!
- Nerdeyim-burdayım!
- Peek-a-boo!
Adamın, nerdeyim-burdayımda doktorası var.
Il a obtenu un doctorat en peek-a-boo.
Nerdeyim, burdayım!
Peek-a-boo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]