Perdicus Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Ve Perdicus ile evleneceğimi düşünmek bile..
Et l'idée d'épouser Perdicas...
- Perdicus? Sen iyi misin?
- Perdicas, ça va?
- Perdicus?
- Perdicas?
- Bu Perdicus, benim doğduğum şehirden.
C'est Perdicas, il vient de mon village natal.
Perdicus, Yunanlılar harekete geçtiler!
Perdicas, les Grecs avancent!
Sen bir asker değilsin, Perdicus. Sen buraya ait değilsin.
Tu n'es pas un soldat, ta place n'est pas ici.
Eğer Perdicus için endişeleniyorsan, endişelenme! O iyi bir asker.
Ne t'en fais pas pour Perdicas, c'est un bon soldat.
Burada Perdicus ile kalırsan çok daha iyi hissedeceğim. Sana göz kulak olacağını biliyorum.
Je serais plus tranquille si tu restais auprès de Perdicas.
- Perdicus! Bu nasıl oldu?
- Perdicas, comment est-ce arrivé?
- Perdicus.
- Où vas-tu aller?
Perdicus'un bir süreliğine bize katılacağını düşünmüştüm.
Je croyais que Perdicas ferait un bout de chemin avec nous.
Hayır, Perdicus!
Non, Perdicus!
- Perdicus...
- Perdicas...