English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Peyton

Peyton Çeviri Fransızca

1,854 parallel translation
- Ne? Peyton!
Peyton!
- Hey Joe, o senin kızın mı?
- Joe, est-ce ta fille? - Peyton!
Ben temizlikçiyim, Joe paspas, Peyton da pislik.
Je suis la concierge, Joe, la vadrouille, et toi, le dégât.
Peyton, tatlım, bugün uslu bir kız olup babanla işbirliği yaparsan Stella teyzen sana Mavidiş'li bir BlackBerry alacak.
Ma chérie, sois gentille et coopère avec ton père, et tante Stella va t'offrir un joli BlackBerry avec Bluetooth.
Bak Peyton, Stella'nın söylemeye çalıştığı şu : Çok stresli bir dönemdeyiz.
Peyton, ce que Stella essaie de dire, c'est qu'on doit se surpasser.
Ama şunu bilin ki, Peyton'ın gece kulübü geceleri bitti.
Mais pour Peyton, c'est fini, les soirées dans les boîtes de nuit.
Herkese merhaba, ben Peyton, bundan sonra erken yatacak olan kız.
Bonjour, tout le monde. Je m'appelle Peyton, celle qui va se coucher tôt à partir de maintenant.
Peyton, buraya gel.
Peyton, viens ici. C'était très, très bien.
Bugün çok iyiydin, çok iyiydin.
Peyton, viens ici. C'était très, très bien.
- Bunu kutlamalısınız.
- Il faut célébrer. - Peyton.
Peyton?
Peyton?
Peyton!
Peyton! Peyton!
Olamaz.
Oh, non. Peyton.
Peyton, çantamdan bir yüzlük kap.
Sors 100 $ de mon portefeuille.
Tamam mı? - Bak, ben Peyton'ı seviyorum.
- Je me soucie de Peyton.
Bir dakika, bir dakika.
Attends, attends. Non, Peyton!
Hayır, hayır, Peyton!
Ma chérie...
- Peyton.
- Peyton.
Özür dilerim, ama Peyton'ın köpeğimize alerjisi var sanırım.
Désolée, mais je suppose que Peyton est allergique à notre chien.
Peyton, söyle bana
Dis-moi Peyton
Benim boyum 1 metre mi? Peyton!
Est-ce que j'ai l'air d'un nain, moi?
Aferin sana P.
Bravo, Peyton.
Hey Peyton.
Hé! Peyton.
Hey P. P!
Hé! Peyton.
Hey P.
Peyton!
- Al bakalım P. - Teşekkür ederim.
- Tiens, Peyton.
X-O-X-O, Peyton ve Joe. "
X-O-X-O, Peyton et Joe. "
Evet, maalesef Peyton o zamana dek evine dönmüş olacak.
Malheureusement, Peyton sera rentrée à la maison d'ici là.
Peyton Kelly'nin babası?
Le père de Peyton Kelly?
Peyton'ın babası benim.
Je suis son père.
Lütfen bana Peyton'ın iyi olduğunu söyleyin.
Dites-moi que Peyton va bien.
Peyton...
Elle va bien aller...
Peyton iyileşecek.
Elle va s'en remettre.
- Karen? - Eve erken döndüm ve seninle Peyton'ı gördüm. Yüzleriniz bütün dergilerin kapağında.
- Je rentre plus tôt que prévu, et je vois Peyton et toi à la une de tous les magazines.
Dün Peyton'ı yüz kere aradım. Cevap vermedi.
Hier, j'ai appelé Peyton des centaines de fois sans succès.
Peyton'ın annesi hala Afrika'da mı?
La mère de Peyton est-elle encore en Afrique?
Ah, Peyton.
Oh, Peyton.
Peyton yataktan kalkar kalkmaz eve dönüyoruz.
Dès que Peyton sera rétablie, on rentre à la maison.
Şu anda Peyton'ın dinlenmesi lazım.
En ce moment, Peyton doit se reposer.
Tek umurumda olan şey, Peyton.
Il n'y a qu'elle qui compte pour moi.
Peyton'ın seninle yaşamasını mı istiyorsun?
Tu voudrais que Peyton vive avec toi?
Bu seninle ilgili bir şey değil. Peyton'la ilgili, onun için neyin en iyisi olduğuyla.
Ce n'est pas à propos de toi, mais de Peyton et de ce qui est le mieux pour elle.
Peyton'ın babasına ihtiyacı var.
Peyton a besoin de son père.
Sara beni onun velisi yaptı.
Sara m'a confié la garde de Peyton.
Peyton!
Peyton!
- Peyton!
Hé!
Bu Peyton.
Voici Peyton.
Peyton, iyi misin?
Peyton, ça va?
Peyton.
Peyton.
Peyton, evet.
Peyton, oui.
- P.
- Peyton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]