English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Piedra

Piedra Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Piedra'nın almaya geleceği şeyler onlar.
C'est ce que piedra vient acheter.
Piedra'nın kirli iş stili.
Mortel, c'est bien le style de Piedra.
Bildiğimiz kadarı ile Piedra'nın bir ailesi yok.
Pour autant qu'on sache, Piedra n'a aucune famille.
Bayanı takip etsem daha iyi olacaktır. Piedra olarak. Hayır.
Je vais rencontrer cette dame, en tant que Piedra.
Ben gidip Piedra gibi davranacağım. Sense kanalizasyon tamiri yapan ve ağaçlardan sallanan Federaller getireceksin. Teşekkürler.
Je suis là, à jouer Piedra, et il y a un fédéral derrière chaque brin d'herbe.
Ben Piedra değilim.
Je ne suis pas Piedra.
Sen kız kardeşimi öldürdün şimdi de beni öldüreceksin. Umrumda değil Bay Piedra ya da Gray olması.
Vous avez tué ma soeur et vous allez me tuer, mais je m'en fiche, M. Piedra.
Piedra'nın yerine geçerek hükümet adına görev yapıyorum.
J'ai pris la place de Piedra, je travaille pour le gouvernement.
Eğer Piedra olsaydım şimdiye çoktan ölmüş olurdun, değil mi?
Si j'étais Piedra, vous seriez déjà morte.
Piedra hapiste. İnan bana, onun işi tamam.
Piedra est dans une cellule.
Şu an önemli olan şey Piedra'nın sonraki hedefine ulaşan bir yol bulmuş olmamız.
On sait à présent qui est la prochaine cible de Piedra.
Sizler yanlış yoldasınız çünkü ben Piedra değilim.
Vous vous trompez complètement. Je ne suis pas Piedra.
Çünkü bu sabah beklediğiniz suikastçi yani Piedra yakalandı.
Car Piedra, l'assassin que vous attendiez ce matin, a été pris.
Başpiskpos'un koruması, benim Piedra olduğumu sanıyor.
Le garde du corps de l'archevêque pense que je suis Piedra.
Mac, Piedra kaçtı!
Mac, Piedra s'est échappé.
Eğer hedef o ise, Piedra oraya doğru yoldadır.
Si c'est la cible, piedra va peut-être...
Ama Bay MacGyver, kimse Piedra'yı görmedi.
Senor MacGyver, personne ne le connaît.
Piedra!
Piedra.
El hombre con los manos de piedra.
El hombre con los manos de piedra.
Piedra Negras motelinde öldürülmüş. - Tanrım!
Martinez a été assassiné dans un motel, à Piedras Negras.
Piedra de Águila, Arjantin 29 Ocak, 1952 Km 1809
Piedra de Águila, Argentine 29 janvier 1952, Km 1 809
Yıllar önce Tres Piedra'ta bir adam vurdum.
J'ai descendu un homme à Tres Piedras il y a des années.
Size La Piedra De Los Sueños'u gösterebilirim.
Je peux vous montrer La Piedra De Los Sueños.
Bir mucize ya da La Piedra De Los Sueños.
Un miracle ou La Piedra De Los Sueños.
Bu taş, büyüyü tersine çevirse iyi olur yoksa boş yere saçıma yarasa kakası bulaşmış demektir.
Cette piedra a intérêt à annuler le sortilège. J'ai des crottes de chauve-souris dans les cheveux.
Çeviri : piedra İyi seyirler...
{ \ cH00ff00 } Strike Force Team { \ cH00ff00 } Saison 2 Épisode 9 { \ cHffff00 } Ike Maka - Identity
piedra iyi seyirler...
= = sync, corrected by elderman = =
Çeviri : piedra
= = sync, corrected by elderman = =
piedra iyi seyirler...
{ \ cH00ff00 } Strike Force Team { \ cH00ff00 } Saison 2 Épisode 17 { \ cHffff00 } Kupale
piedra iyi seyirler dilerim...
= = sync, corrected by elderman = =
Devamı NCIS : LOS ANGELES'ta... Çeviri : piedra Kaan Özer
WEB-DL synch by Sam
= = çeviri : piedra Kaan Özer = = Gelecek sezon görüşmek üzere...
= = sync, corrected by elderman = =
- La Fuente de Piedra.
La fontaine de pierre
Taş yumurtalarınla buraya geldin.
Vous avez des huevos de piedra de venir ici.
- Şu zengin çocuğa bak.
Manos de piedra! Regardez-moi ce fils de riche.
Genç, güçlü ve çok uzun mesafe dövüşebiliyor ama sağ ve sol yumruklarını bizzat tecrübe etmiş biri olarak ona neden "Manos de Piedra", Demir Yumruk dendiğini söyleyebilirim.
Moore est plus jeune, plus puissant, avec une portée plus longue. Mais croyez-moi, je sais par expérience pourquoi on le surnomme manos de piedra, les mains de pierre.
Bu Piedra!
C'est Piedra!
Bir şey değil. Piedra öldü.
Et Piedra est mort.
piedra İyi seyirler.
{ \ cH00ff00 } Strike Force Team
Çeviri : piedra İyi seyirler... 18 saat önce...
245 ) } 18 HEURES PLUS TÔT

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]