English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Piçkurusu

Piçkurusu Çeviri Fransızca

119 parallel translation
Pislik, piçkurusu seni!
! Salaud!
Lanet piçkurusu!
Le sale bâtard!
Piçkurusu!
Chien!
Seni piçkurusu!
Bâtard!
Lanet olası piçkurusu!
Espèce de crétin!
Hadi, seni tembel piçkurusu.
Bouge-toi un peu le cul!
Seni... gaddar piçkurusu.
Espèce de salaud.
Küçük salak bir piçkurusu!
Un drôle de petit bâtard desséché!
Seni anası bellenmiş, piçkurusu!
Hé, salaud d'enfoiré.
Bana elini sürme piçkurusu!
Ne me touchez pas, salaud!
Hay piçkurusu, oraya gidiyor! Kalk oradan!
Le fumier, il file de ce côté!
Olamaz, piçkurusu!
Ah, petit fumier!
Nerede o sesi çıkmayan piçkurusu? Orada mı? İyi.
Et fermez vos gueules!
Seni piçkurusu, dur, bir bakayım sana!
Olmo, c'est bien toi, le bâtard?
Yüzünü yağa bulayacağım, seni piçkurusu.
Je vais te graisser la figure avec ces pneus mon petit salaud!
- Bu ve arkadaki küçük piçkurusu.
- Celui-ci, et ce petit salaud là
Hadi, piçkurusu.
Arrêtez, pauvre con.
Herkese zengin bir piçkurusu gibi davranmaktan bıktım.
Je n'en peux plus de jouer au riche enfoiré. J'en ai assez.
Katil piçkurusu, İtalyan olduğunu söyledi.
Il dit qu'il est italien.
Piçkurusu!
Salaud!
lskaladın piçkurusu.
Raté, petit con!
Seni piçkurusu.
Salaud!
Yanlış eve tosladın piçkurusu!
T'es entré dans la salle de jeux, hein, enculé?
Piçkurusu.
Enfoiré.
Bu piçkurusu yeni bir şey deniyor.
Cet enfoiré essaie un nouveau truc.
Bu piçkurusu bizden zeki değil.
Ce connard est pas plus futé que nous.
Güle güle seni piçkurusu!
Adieu, triste salopard.
Aşağılık Kennedy o piçkurusu Kruşçev'le her tür anlaşmayı yapıyor. Kıçını yalıyor.
Cet enculé de Kennedy, avec ses magouilles... avec le fils de pute Khrouchtchev.
Döküntüler için sağol piçkurusu.
Merci pour les restes, connard.
Parana, gel buraya küçük piçkurusu.
Parana, petit salaud, viens ici.
Buraya gel, seni piçkurusu!
Monte, putain de ta mère!
Seni Piçkurusu...!
Enculé!
Seni piçkurusu, seni piçkurusu.
T'es malade, ordure!
Aşağılık piçkurusu, siktir git diyorum sana.
Vire-moi ce con d'ici!
Beş para etmezsin sen, seni sapık piçkurusu!
Sale petit merdeux, ignoble pervers!
Yalnızca bir şeylerin içine etmeyi bilirsin, değil mi seni sapık piçkurusu, değil mi?
T'as tout saccagé, petit con!
- Paul, bu Paul, seni piçkurusu!
Paul! C'est Paul!
- Seni piçkurusu!
- Salaud.
Kapa çeneni piçkurusu yoksa gözbebeklerini çıkartıp beynine sıçarım senin!
Ferme ta gueule, connard, ou je t'arrache les yeux et je te pisse dans la tête.
Geliyorum piçkurusu.
J'arrive, espèce de salaud.
Lanet olası piçkurusu!
Putain de merde!
Git buradan piçkurusu! Nostradamus! Geveze seni!
Casse-toi, Nostradamus de mes couilles!
Artık yaptıklarına dikkat et! Seni tanıyorum! Piçkurusu!
Fais gaffe, j'ai imprimé ta gueule!
Hayır piçkurusu, "tomates" demedim, terörist dedim.
Blanc bonnet... ♪ ai dit terroristes, enculé.
Senin için üzülüyorum, zavallı piçkurusu.
Tu me fais de la peine, pauvre con.
- Piçkurusu.
- Le salaud. [br]
Ne cüretle, seni piçkurusu!
Je ne te permets pas, salopard!
Piçkurusu!
Canaille!
Piçkurusu herif!
Il m'y a forcée.
Piçkurusu!
Espèce de salaud!
Piçkurusu, dokunma bana!
RéveiIIez-vous!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]