Piçler Çeviri Fransızca
1,090 parallel translation
Aptal, ödlek piçler!
Bande de salopards!
Aşağılık piçler, kesin şunu!
Salauds, arrêtez ça!
Seni salak puşt. Bu piçler bir şey değiştirmene izin verir mi?
Connard, tu crois que ces salauds vont te laisser changer quelque chose?
Hadi, piçler gelin bakalım!
Sortez, bande de connards!
Piçler...
Salauds!
Sizi piçler...
Bande de salauds!
Çıkın oradan, piçler!
Sortez, bande de salauds!
Oraya gelmeyeceğim! Piçler bize saldırdı!
J'y vais pas, ces salauds nous ont attaqués.
Piçler...
Saloperie...
Sizi piçler!
Salauds!
- Aptal piçler sizi!
- Salauds!
- Piçler! Bırakın!
T'es pas une vedette!
Kahretsin, piçler!
Tambours de merde!
Ortak çıkarları olanlar. ... ve üçkağıtçılar gibi ve piçler.
Ceux qui ont des intérêts communs et les cons, comme ces arnaqueurs.
Piçler geri dönüyor! Suyun içinde kalanları vuracaklar!
Ils se dirigent vers la surface.!
Yürüyün, piçler.
Avancez, tas de cons!
İki tekerlekli at arabalı piçler, intihar ettikten sonra onu hapisten çıkarıp ölülerin üzerine attılar.
Ils le sortent de taule, et le salaud, avec son chariot à bêtes, charge l'homme qui s'est suicidé.
Yazamazdı ki, O piçler mektuplarımı göndermediler.
Bien sûr que non. Ces enfoirés ont pris mes lettres.
Piçler kitabımı aldı.
Ces salauds ont piqué mon livre!
Sizi küçük piçler!
Jeunes vauriens!
Piçler.
Les salauds.
Piçler.
Salauds!
Şerefsiz piçler!
Bande de salauds!
Pis piçler!
Salauds!
Merhametsiz piçler güruhu!
Nous, une bande de bâtards sans pitié!
Piçler!
Les salauds!
Piçler!
Capucines!
Hepinizi geberteceğim piçler!
Je vous réduirai tous en bouillie!
Onu bırak dedim! Sizi adi piçler!
Je vous ai dit de le laisser, fumiers!
Geri gidin, sizi piçler!
Recule, fumier!
Sizi piçler! Bana bunu yapamazsınız.
Bande de salauds.
Onu rahat bırakın piçler!
Laissez-le, sauvages!
Sizi adi piçler!
Salauds! Salauds!
Piçler!
Ordures!
Piçler!
Salauds!
- Meksikalı piçler böyle "Yellow" der :
Notre Latino part en couilles!
- O piçler, hoşlanmadıkları için onu öldürdüler.
- Ils le haïssaient, et ils l'ont tué.
Hadi, sizi lanet piçler!
Allez, bande de petits salopards!
Bu çapulcu piçler tam bir solucan.
Ces satanés pillards ne laissent pas une porte fermée.
Piçler bizi kandırdı.
Ceux qui nous ont trahis le paieront.
Bu piçler ayrıca beni hapse de, atabilirler.
Ils seront saisis. Je n'aurai même plus assez pour m'expatrier en douce.
Kapıyı kapamama yardım edin! Aptal piçler!
Aidez-moi à barricader la porte.
Piçler!
- Va te faire foutre!
- Piçler.
- Ordures.
Siz piçler benimle dalga geçiyorsunuz.
Petits bâtards, vous vous foutez de moi!
Piçler!
Salopards.
Piçler!
Saletés!
Piçler! Lanet olsun!
Salauds!
Lanet piçler, bunu ödeteceğim.
Vous allez me payer ça!
Aptal piçler.
- Saligauds.
Geri çekilin, sizi piçler!
Recule, fumier!