Plank Çeviri Fransızca
50 parallel translation
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin. Hızlıysa Hampton'ı gırtlağından yakalar.
Jacobs va prendre la route de Jerusalem Plank... et s'il est rapide, je prendrai Hampton à la gorge.
¶ Oh, give me a plank that looks down on the sea
Amarrez la planche face au ciel lointain
Sana daha kaç defa anlatmalıyım, Plank?
Combien de fois faut te le dire, Plank?
Şöminenin içinde, Frank.
C'est dans la cheminée, Plank.
Bu sadece Plank.
C'est juste Plank.
İlk Plank giriyor.
Plank entrera le premier.
Hiç bir zaman kilitli olmayan bir kafes var değil mi, Plank?
Il y a une cage, mais jamais fermée à clé. - Jamais, Plank? - Jamais.
Willie, Plank seni soruyor.
Willie, c'est Plank qui veut te parler.
Taşındığınızı bilmiyordum adamım, Plank. Yaşayan ve ögrenir, değil mi?
On en apprend tous les jours.
- Ne yapıyorsun, Plank?
- Qu'est-ce que tu fous? - D'après toi?
Tut şu silahı.
Plank, donne-moi les clés.
Plank, bana anahtarları ver.
Donne-les-moi.
Nasıl öldüreceksin, Plank?
Y a personne là.
- Sadece üçümüzüz!
On n'est que trois. - Plank?
- Plank?
- Oui.
John, bağla onları.
John, attache-les. Plank, où est l'argent?
Anna okulun edebiyat dergisi Plank'e katılmaya beni ikna etti.
Alors voila : Anna ici présente m'a convaincue d'intégrer le magazine litteraire du lycée
Bir Planck diyagramı gibi.
Comme dans les schémas de Max Plank.
Ne bulursak onu yiyeceğiz ve gitar çalacağız Old Plank Yolunda
À la fortune du pot, au son des guitares à Old Plank Road
Ve John herkesin adamı Old Plank Yolu'nda
Et John à Old Plank Road, tout le monde l'a dans son cœur
İnsanlar son derece küçük olan plank ölçeğiyle ruhsallık açısından neden bu kadar ilgilendiğimi soruyor....... ruhsallık açıkça her yerdeyken.
Les gens se demandent pourquoi je m'intéresse tant à l'échelle de Planck - qui est infiniment plus petite, en termes de spiritualité - Parce qu'évidemment la spiritualité est là dehors.
Cevabım, evet plank ölçeği o derece küçük ama o da heryerde.
Et la réponse est que, en effet, l'échelle de Planck est l'infiniment petit mais elle est aussi partout.
Profesör Grubbly-Plank'i tekrar aramızda görmekten mutluyuz. Profesör Hagrid geçici izinde iken Sihirli Yaratıkların Bakımı dersine o girecek.
Nous sommes ravis du retour du professeur Gobe-Planche, pour les Soins aux Créatures magiques pendant l'absence temporaire du professeur Hagrid.
... ahlaksız bir kadınsın. Bunun için cehenneme gideceksin.
who s gonna walk right off the plank into the bowels of hell.
- Dangalak Frank'i gören var mı?
Quelqu'un a vu Frank the Plank?
Evet. Hackensack Plank Yolu'nda.
Quoi?
Bunu kardeşimiz Planck'den öğrendik.
Inspire-toi du frère Plank.
Nasıl bir zamanda yaşadığımızı anlıyor musun, Planck?
Vous vous rendez compte des temps que nous vivons, frère Plank?
Bayan Plank hafta sonuna ödev mi vermiş?
Mme Barb lui a donné des devoirs pendant le weekend? Elle a 7 ans.
Bir de Lily'yi strese sokan öğretmeni Bayan Plank.
Et il y a celle de Lily, Madame Barb, qui stresse Lily.
Bayan Plank'in hatalara tahammülü yoktur!
Madame Barb ne tolère pas les erreurs!
Ben Bayan Plank'e "Bayan Plmanyak" diyorum.
J'appelle Mme Barb, Mme Zarb'.
Plank. Bayan Plank.
Mme Barb?
Son lafı bana bıraktın sanmıştım. Ama ben Bayan Plank'le kalmak istiyorum.
Mais je veux rester avec Madame Barb.
- Merhaba, Bayan Plank.
- Mme Barb
- Selam, Bayan Plank.
- Mme Barb
"Lily'nin ebeveynleri Bayan Plank hakkında yanıldılar."
"Les parents de Lily avaient tord à propos de Mme. Plank."
- Plank hareketi, üç, iki, bir!
- Plank à trois, deux, un!
Adım Plank-Ton!
C'est Planktor!
Plank-Ton kabarcıklarına hazır mısın?
Prêt pour une plank-tornade de bulles?
Belki sen yardımcı olabilirsin.
Peut-être bien que non, Plank, si tu vois ce que je veux dire.
Yardım edemem.
Je ne peux rien faire pour toi, Plank.
Hepinizi öldürürüm!
Qui tu vas tuer, Plank?
İsa, Plank!
T'aurais pas pu prendre des cartouches sans fumée, merde?
Plank, para nerede?
Là.
Kontol et.
Plank, fais sortir Paul de la camionnette, et vite.
Tahta ayak yürüyüşü mü?
Plank Walking?
Alberto Plank? Onu hatırladın mı?
Alberto Plank?
- Pekâlâ, acele et.
Oui, sur la route Hackensack Plank.