English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Pleasant

Pleasant Çeviri Fransızca

109 parallel translation
Savaştan sonra bir iş görüşmem var. Pleasant Valley Lisesi'nde tarih öğretmenliği.
J'ai un poste qui m'attend au lycée après la guerre.
Dostlarım, benim adım, Pleasant Tuesday Babson ve Texas'a gidiyorum!
Je m'appelle Pleasant Tuesday Babson et je suis en route pour le Texas.
Teşekkür ederim Şirin Amca.
Merci, oncle Pleasant.
Şirin Amca, bu kemiği alıp her bir yozlaşma işareti yanıp temizlenene kadar yağmur ve güneşin altında kuru bir kayanın üstüne bırak.
Oncle Pleasant, prends cet os et mets-le sur un rocher nu exposé à la pluie et au soleil jusqu'à ce que toute malédiction soit brûlée et lavée.
Virginia'daki Pleasant Vadisi'nden dün gece bizi kandırarak içeri soktuğun bu kötü otele kadar.
De Pleasant Valley à cet horrible Mismaloya! Mais cette carrière est finie!
Ama Pleasant Heaven, hayata olduğu kadar ölüme de inanıyor.
Pleasant Heaven croit à la vie comme à la mort.
Tanıktan şüphelenmemizi mi istiyorsunuz?
Voulez-vous devenir suspect ou... M. Vito Franconi, alias, Larry Pesch, domicilié à l'angle de Pleasant Avenue et Point South?
Hani şu İtalyan çetesi Pleasant Bulvarı'ndaki parkta seni sıkıştırdığı zaman.
C'était quand ce gang de ritals... euh... d'italiens t'avait chopé au coin de la 1 14ème et Pleasant Avenue sur le terrain de jeux?
Pleasant caddesinden mi?
De Pleasant Avenue?
Amcası Pleasant caddesi avenesinin ağır toplarındandır.
Son oncle est un gros bonnet de la bande de Pleasant Avenue.
30 yıl önce, Batı Virginia'daki Point Pleasant Kasabası'nda bir yıl boyunca yiyecek kaynaklarını tüketen ve insanları korkutan olaylar yaşanmış.
Il y a trente ans, à Point Pleasant, en Virginie, des créatures tuant le bétail ont terrorisé la population durant un an.
GÜZEL ÇAYIRLAR. BİR LUTHOR Ş. PROJESİ DAHA.
PLEASANT MEADOWS LE DERNIER PROJET DE LA SOCIÉTÉ LUTHOR
Hem Point Pleasant'daki evim duruyor.
J'ai déjà un appart à Point Pleasant.
Point Pleasant, Batı Virginia.
A Point Pleasant, en Virginie Occidentale
Point Pleasant'da korkunç bir şeyler olacak.
Quelque chose de terrible va bientôt arriver à Point Pleasant.
Sebebi nedir... Point Pleasant'da öleceksin.
Il y a une raison... à mon arrivée à Point Pleasant,
Daha sonra bugün Point Pleasant'daki kimya fabrikasını gezecek.
Et ensuite, il va visiter l'usine chimique de Point Pleasant aujourd'hui.
Bu akşam Point Pleasant'daki haberimiz devam ediyor...
Notre sujet d'aujourd'hui nous emmène à Point Pleasant...
- Point Pleasant'daki başarı- -
- Cette réussite, ici à Point Pleasant...
PLEASANT DAYS
JOURS HEUREUX
Harvie'nin hayatının son evresi... Harvie'nin hayatının son evresi Pleasant Paddocks'da başladı.
Commença alors la dernière phase de la vie de Harvie, à Pleasant Paddocks.
Pleasant Paddocks'da, Alzheimer'li hastaların kaçması büyük bir problemdi.
Les disparitions de malades d'Alzheimer étaient un vrai problème à Pleasant Paddocks.
Hesh Point Pleasant'ta bir yer tutmuştu.
Hesh avait loué une baraque à Point Pleasant.
Pleasant Valley'e Hoş Geldiniz.
Bienvenue à Pleasant Valley!
Evlat burası Pleasant Valley.
Mais non, vous êtes à Pleasant Valley!
Ne demeye o iki iblisin Pleasant Valley'e gelmesini sağladınız?
Pourquoi diable avez-vous laissé entrer ces deux espèces de démons?
Ve bu durumda... Pleasant Valley'nin sevimli insanlarına!
Et en particulier, aux habitants de Pleasant Valley!
Bugün Pleasant Valley halkı için yılın en önemli günü.
Il s'agit du jour le plus important de l'année pour les habitants de Pleasant Valley.
Pleasant Valley. ( Güzel Vadi )
Pleasant Valley...
Pleasant Valley halkı olarak görünenden çok daha fazla acı çektiğinizi biliyorum.
Je sais que vous, mes chers concitoyens, avez souffert au-delà de ce qu'on peut imaginer.
Ama Pleasant Valley halkı- - Tali Yol tabelasıyla yolu kapatıp...
Les habitants de Pleasant Valley ont mis une déviation...
Pleasant Valley mi dedin? Evet.
- À Pleasant Valley?
Pleasant Valley'i biliyorsunuz değil mi?
- Oui. Vous connaissez?
İşte sizin Pleasant Valley'iniz.
Voilà Pleasant Valley.
"Müttefik Pleasant Valley'nin Eyaletler Arasındaki Savaş'ta..."
" Aux 2 001 Confédérés, innocents habitants de Pleasant Valley,
Lanet olası Pleasant Valley.
Va te faire foutre, Pleasant Valley.
Pleasant Caddesi çetesiyle birlik olmuştu.
Il était membre de la mafia de l'avenue Pleasant.
Bize Artie Bottolota'yı, onun oğlunu... arkadaşın Rocco'yu ve diğer Pleasant Caddesi çetesini ver... biz de her gün gelip canını sıkmayalım.
Tu nous donnes Artie Bottolota, son fils, ton ami Rocco et le reste de l'équipe de l'avenue Pleasant et on ne te harcèlera pas quotidiennement.
Cuma gecesi Pleasant dağında bir bonzai ağaç sergisinde olacağım.
J'ai une exposition de bonsaï à Mount Pleasant vendredi soir.
Zack okul gezisinde ve Mt Pleasantta bir iş gorusmem var
Zach fait un voyage avec l'école et je suis en voyage d'affaire à Mount Pleasant.
Mezun olur olmaz, Point Pleasant'la bağım olmayacak.
Dès que j'ai mon bac, je fiche le camp de Point Pleasant.
Pleasent Bulvarından giderim. Kestirme olur.
Je vais prendre par pleasant avenue et prendre un raccourci.
Sen az ilerde Pleasant Valley ve Marigoldun köşesinde oturuyorsun.
Tu vis au coin de Pleasant Valley et Marigold.
- Point Pleasant'da daha önce...
Précédemment dans Point Pleasant
- Eğer yapmazsan Point Pleasant yanacak.
Si tu ne fais pas cela, Point Pleasant brûlera.
Point Pleasant'da gerçekten ne aradığını sana söylemeden olmaz.
Pas avant qu'elle t'ait dit ce qu'elle fait vraiment ici.
Mount Pleasant, Virginia, 3446.
Mount Pleasant, Virginie, 3446.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
~ The pleasant summer sun ~ ~ L'agréable soleil d'été ~
Şuna baksanıza.
Pleasant Valley, 2 001 habitants Regarde.
Özür dilerim.
Je vois que tu es revenu de Mount Pleasant.
New Jersey. Point Pleasant.
À Point Pleasant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]