Pooh Çeviri Fransızca
115 parallel translation
Bir keresinde Dışişleri Bakanı Ko-Ko'ya Pooh-Bah oynadığımı biliyor musunuz?
J'ai même joué le Grand Patron devant les membres du Foreign Office!
Anna Pooh, eski dostum.
Anna Pooh, mon vieil ami.
"Edward Bear... "... Winnie Pooh'nun arkadaşı olarak biliniyordu...
Edward Bear, que ses amis appelaient Winnie I, ourson, ou Winnie tout court...
Kavgam'ı, Magna Carta'yı ve hatta Winnie-the-Pooh bile okudum.
J'ai lu aussi Mein Kampf, la Grande Charte et Winnie l'Ourson.
Tamam! Gel bakalım şimdi Pooh! Gülümse.
Toi aussi, Pooh, souris.
Pooh! Gülümse, Allahın belası!
Souris, bon sang.
Pooh!
Pooh.
Pooh, pooh!
- Il y a l'écriture.
- Küçük Arnie-pooh'yu unuttuk mu?
- Et moi? - On a encore oublié le petit Arnie?
Pooh halanın meyve keki hariç.
Mais pas le cake de Tante Pooh.
Bunu gördünmü, gökyüzü aşağı indi sanki, Pooh?
Que le diable m'enmène! Tu as vu ce petit poisson de ciel tomber par là-bas, Pooh?
Zengin olacağız, Pooh.
On sera riche, Pooh.
Hadi, Pooh.
Allez, Pooh.
Bilmiyorum, Pooh.
Je ne sais pas, Pooh.
Ayı Pooh?
Pooh Bear?
Nerede benim Ayı Pooh'um?
Où est mon Pooh Bear?
Düşünüyordum da adını "Yüz Dönüm Ağaç" koyabiliriz. Winnie-the-Pooh'tan sonra.
On pourrait la baptiser la Forêt Des Rêves Bleus, en référence à Winnie l'ourson.
- Aptalca olan ne? - Yüz Dönüm Ağaç, Winnie-the-Pooh.
- La Forêt Des Rêves Bleus, Winnie l'ourson.
Merhaba, Pooh.
Salut, ma crotte!
Yapma, Pooh. Bana hala kızgın olamazsın.
Allons, ma crotte, ne me fais pas la tête.
Winnie the Pooh okudu ve ev ödevini yaptı.
Elle a lu Winnie l'Ourson et fait ses devoirs.
Haydi ama, Maddie, sana Winnie the Pooh okumaya gelmemişti.
Maddie, il n'allait pas te lire Winnie l'ourson.
Yine benim Pooh oyuncağımla oynuyordu.
Elle jouait encore avec mon Winnie.
- Pooh oyuncağıyla oynuyordu.
- Elle jouait avec Winnie.
Pooh tozlu, tatlım.
Winnie est poussiéreux, chérie.
Aynen "Winnie the Pooh" gibi.
On se croirait chez Winnie l'Ourson.
Pooh-Bear ile iyi para kazanmak istiyorum.
Je veux... acheter un max de dope à l'Ourson.
Ona Pooh-Bear yapmak istediğimi söyle.
Dis-lui que je veux faire un deal avec l'Ourson.
Ona neden Pooh-Bear diyorlar?
Pourquoi on l'appelle l'Ourson?
Winnie the Pooh'nun nasıl burnunu bal kavanozuna... sıkıştırdığını biliyor musun?
Tu connais Winnie l'Ourson? Il se prend le nez dans le pot de miel.
Pooh-Bear o kadar fazla uyuşturucu kullanmış ki burnunu kesmişler.
L'Ourson a tant sniffé qu'il a fallu lui couper le nez.
Pooh-Bear bir erkekte bunu sever.
L'Ourson aime ça, chez un jeune homme.
Pooh-Bear içerde.
L'Ourson marche.
Holland Dale Monty, yani Pooh-Bear.
Holland Dale Monty, alias l'Ourson.
Pooh-Bear başkalarını kandırarak para kazanıyor gibi.
Ton copain s'approvisionne en volant d'autres fourgues.
Her şeyi kitaba uygun yap. Pooh-Bear yaralanacak, o kadar.
Fais ce que tu dois faire à la lettre... on cueille l'Ourson, et y aura pas de bobo.
Pooh-Bear'la konuşmak istiyorum.
Je dois voir l'Ourson.
- Pooh-Bear, neler oluyor?
Ourson, quoi de neuf?
- Bir baksak fena olmaz. - Hadi, Pooh!
C'est pas mauvais de vérifier.
- Küçük Bill? Düşündüğü gibi değil, Pooh.
C'est pas ce que tu crois.
Mutlaka yalnız gel, çünkü Pooh-Bear sürprizlerden hoşlanmaz.
Viens seul. L'Ourson aime pas les surprises.
Pooh-Bear ile Tropic Motel'de buluşma ayarla. Her şey iyi gidecek.
Amène l'Ourson au Tropic Motel et tout se passera bien.
Pooh-Bear'dan haber var mı?
Des nouvelles de l'Ourson?
D'Angelo hiç sana 221. binanın orada ne olduğundan falan bahsetti mi?
Est-ce que D'Angelo t'a parlé de ce qui est arrivé au 221? Du meurtre de Pooh?
Zaten senin yaptığın gibi de yapmıyoruz... Pooh Blanchard caddesine kimseyi sermedik biz.
Et c'est pas si grave d'avoir tiré deux ou trois pruneaux sur Pooh Blanchard.
Pooh.
Viens.
Pooh?
Pooh?
( bir çizgi film kahramanı ) - Pooh.
Cracra.
- Pooh'dan da mı ünlü? - Dalga geçme!
Après ça, on dira : " Winnie, qui?
Adı Pooh-Bear.
L'Ourson.
- Pooh-Bear biraz araziyi tanımalı.
On demande paysagiste.