English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Pops

Pops Çeviri Fransızca

377 parallel translation
- Hem bu Buckley kimin nesi oluyor?
D'accord, Pops.
Kusura bakma hayatım eve geç geldik ama bir sürü işimiz vardı.
- Pops, attends de voir celle-là. - Ces chaussons valaient la peine.
Sandway'ler. Onlarla hiç görüşmüyoruz zaten.
Pops, un client.
Bu kaçarak evlenme saçmalığından bahsetmemeni söylemiştim.
- Mais, Pops, tu... Et maintenant, qu'il n'en soit plus question.
Hele de çektiğin onca şeyden sonra.
Pops, je ne pourrais pas. Non, pas après tout ce que vous avez enduré.
Hey Babalık, bana bir bira daha versene.
Hé Pops, donne-moi une de tes bières.
Teşekkürler babalık.
Merci, Pops.
Parmakla beni.
Pops, ton pouce.
- Babalık, müzikten keyif aldın mı?
- Pops, tu comprends le swing?
Pops gerçek bir sanatçı. O adamın et kesişini bütün gün seyredebilirim.
C'est un vrai artiste pour débiter la viande.
Muz patlaklarımız var.
On fera des banana pops.
Çikolatalı mısır gevreği ister misin?
Tu veux des rice krispies ou des choco pops?
Hayır, eve götürecek birşey isterim, Pops.
Non, j'aimerais quelque chose à emporter.
Yarın akşamki Boston Pops orkestrasına iki biletim var.
J'ai deux tickets pour le festival des Boston Pops demain.
- Boston Pops'a mı gideceksiniz?
- Vous allez aux Boston Pops.
Boston Pops, Sam'in gerçekten sevdiği tek kültürel olay.
C'est le seul événement culturel, bien que largement doucereux, que Sam appréciait sincèrement.
Yarınki Boston Pops için biletlerimi kullanmayacağım.
Je ne vais pas aller aux Boston Pops demain.
Eğreltiotu, Boston Pops'u seviyor.
La fougère aime les Boston Pops.
"Tepelerin en tepesi, Kaf Dağı'nın ötesil" dediler.
"Au plus top des plus pops!"
Kapıyı tut, olur mu, Pops?
tenez la porte, papy.
Hey, Pops, Kit buralarda mı? - Üst katta, bilardo salonunda.
dans la salle de billard.
Falcısı söylemiş. Ben onu hayatın zirvesine çıkaracak kişiymişim.
Une voyante lui a dit que je serais celle qui le mènera au "Top of the Pops"
Hademe "Amca" gibi.
Tu sais, comme Pops, le gardien.
Süt ve mısır gevreği dışında bir şey yok, yemeğinizi getirin.
Je n'ai que des Choco-Pops. Si vous voulez autre chose, apportez-le.
Bu pop saçmalıklarını takip etmediğim halde ben bile "True Blue" yu biliyorum.
Tu suis pas "Top of the Pops", si tu connais pas "True Blue".
- Baban evden kovacak mı yine?
- Pops parler de vous coups de pied à nouveau?
Bu haftanın Pop Listesine hoş geldiniz.
Et bienvenue à notre émission du Top of the Pops.
Ted, ben Pop-Tart istiyorum.
Ted, je voudrais des Miel Pops.
Evet, Peder Dougal sabah ilk iş olarak Pop-Tart yer.
Oui, le Père Dougal aime commencer sa journée avec des Miel Pops.
Efendimizin, dünyamızla ilgili planlarında... Pop-Tart'lara yer olduğunu sanmıyorum.
Je ne crois pas que des Miel Pops aient la moindre place dans le plan du Seigneur pour notre monde.
Ya Pops Freshenmayer'dir ya da Homer Simpson'dır.
Il s'agit soit de Pat Attartine... soit de Homer Simpson.
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
Chenu Pops et F mit Loups, c'est des céréales. cette merde aux chevaux'.!
Buraya gelip mısır gevreğini paylaşmak ister misin?
Tu viens partager un bol de Choco Pops avec moi?
Patty'de "mısır gevreği" ni bile seksi söylemek gibi bir özellik vardı.
Patty avait le chic pour rendre des mots comme "Choco Pops" sexy.
Aradığımız kişiler bunlar. Baba olarak bilinen Romano Francis.
Francis Romano, aussi appelé Pops, chef de la famille de criminels Romano...
Bu Paulie Romano, Baban'ın en büyük oğlu.
Ça, c'est Paulie Romano, le fils aîné de Pops.
En küçük oğul Peter Romano işini kaba kuvvetle halleder.
Peter Romano, le fils cadet de Pops... est le supposé musclé de la famille.
Gizlese de bastırılmış homoseksüel eğilimleri var aynı şekilde şiddetle son buluyor.
Même s'il le cache bien, on dit qu'il réprime... de fortes tendances homosexuelles... qui l'incitent également á être très violent. Léo Corrigan, le bras droit de Pops.
Leo'nun verdiği bilgiye göre Baba Romano tam istediğimiz yerde.
Grâce á l'information fournie par Léo, Pops Romano est lá où nous le voulons.
- Benim için Corky öldü. - Keşke onu beşiğinde boğsaydın.
Pops, tu aurais dû l'étouffer dans son berceau.
Baba, bu çok saçma!
Allez, Pops, c'est ridicule.
Bunu sana sormanın Babanın onurunu nasıl kırdığını görmüyor musun?
Pensez á quoi, Corky? Tu vois bien Pops a pilé sur son orgueil... pour te demander de faire ça?
Sen vejateryan okulunda lamalara mastürbasyon yaparken ben burada Baba adına bahis topluyordum.
C'est moi qui est stupide? Laisse-moi te dire quelque chose, Corky. Lorsque tu étais á l'école végétarienne tirant des lamas, je m'occupais des chiffres de Pops.
Sandviç ister misin baba?
Hé, Pops, je fais un sandwich.
BABA ROMANO HAKKINDA YEMİNLİ İFADE
TÉMOIGNAGE SOUS SERMENT CONTRE POPS ROMANO
Beni beklemeyin muhtemelen geç geleceğiz.
Bonne nuit, Pops.
Ansızın ne yapmakta olduğumun farkına varmıştım.
Je ne l'entendrai plus dire "Bonjour, Pops" quand je rentrerai.
Daddy-o ve Pops.
Daddy-O et Pops.
Benim hatam değildi.
Son pops il y trimait, et il y voulait pô manger ses épinards!
"BABA" ROMANO DELİL DOSYASI
DOSSIER DE PREUVES SUR POPS ROMANO...
Durumu kötüye gidiyor.
Je ne dirais rien á Pops.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]