English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ P ] / Puppet

Puppet Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Dış zeka kesmesi hatası Puppet Master tarafından bulunmuş tüm network u ve terminalleri ele geçirmeye başladı.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Kırmızı bülten ile aranıyor düzinelerce suçlama.. ... idari suçlar, casusluk, politik mühendislik terörizm, ve gizli siber-beyin lere sızma girişimleri. Onun ruhu hacklenmiş bir çok insan onun kötülükleriyle yaşamak zorunda kod ismini biliyoruz "Puppet Master."
Il est internationalement recherché pour manipulation en bourse, détournement d'information, machination politique et terrorisme.
Arkadaşımızdan başka bir kukla Puppet Master.
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master. Ishikawa a progressé?
Pekii, Puppet Master senin sonunu hazırlayabilir mi?
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master? Qu'en pensez-vous?
Takım gelişimi bölümüne de yazdım, Puppet Master davasını aldığımızdan beri biraz garip davranmaya başladı.
Elle est bizarre depuis le dé but de cette affaire de Puppet Master.
Şimsi sana tanıtmanın vakti geldi. Bu dünyada eşi görülmemiş bir siber beyin hacker ı... Puppet Master.
Je vous présente l'oeuvre du Puppet Master, le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime.
İlk görünümünden beri Puppet Master ı ilk kez 6. bölgede kovaladık.
Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps.
Puppet Master hakkındaki tüm suç bilgilerini ve suç eğilimlerini analiz etmek için Dr. Willis ile bir proje takımı kurduk.
Cette affaire a retenu notre attention. On a formé une équipe autour du Dr Willis, afin d'analyser les moindres aspects de ce criminel.
Özel anti-Puppet Master koruma programını geliştirmek ve denemek için onu gizli bir siber vücuda çekmek için bunu yem olarak kullandık.
Ca nous a permis d'établir sa grille de code et d'introduire son programme dans un corps de notre choix.
Şef, Puppet Master!
Le Puppet Master a filé!
Batou ve Togusa Puppet Master ı alan adamın peşindeler.
Chef, Kusanagi est là. Tagusa et Batou pourchassent les kidnappeurs.
6. bölge Puppet Master ı yem bir vücuda yönlendirdi.
La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg...
Eğer onu elegeçiremezsek, Puppet Master ın yokedilmesini istiyorum.
Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le.
Fakat neden Puppet Master 9. bölgeye doğru kaçıyor?
Je n'y comprends plus rien. Pourquoi Projet 2501 irait-il se rendre à la Section 9?
Canımı sıkan şey şu ki bu program Puppet Master ın ilk ortaya çıktığı zamandan bir yıl önce başlamış.
Mais quelque chose ne colle pas. Ce projet a dé buté un an avant l'apparition du Puppet Master.
Puppet Master ı takip etmek için bir proje başlattılar, ama onu yakalamak için değil. Sanırım onu geri almak istiyorlar.
Ces hommes ne seraient pas venus pour s'emparer de lui mais plutôt pour essayer de le ramener.
Sanırım "Puppet Master" diplomasinin tekerleğini yağlamak için MFA nın oluşturduğu bir program.
Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, et il leur a échappé.
eğer Puppet Master konuşmaya başlarsa bu uluslararası bir olay olur.
Il n'y aurait pas qu'une vague enquête.
Proje 2501... Puppet Master Projesi...
Projet 2501, le nom de code du Puppet Master...
Eğer Puppet Master ı 9. bölgeye getirsek bile..
C'est notre seule chance de le coincer.
Pekii ya Puppet Master?
Et le Puppet Master?
Senden önce, Puppet Master isimli programdan önce kadından önce ona Binbaşı diyorlardı.
"Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, " ni le programme appelé Puppet Master. "
Puppet kim?
Qui est Puppet?
Jack Finney'nin "The Body Snatchers" aslında Robert Heinlein'ın "The Puppet Masters" tan esinlenen bir kitaptır.
Finney a plagié Les Maîtres du monde de Robert Heinlein.
"Puppet Masters" da ise parazitler vardı.
Dans Les Maîtres du monde, c'était des parasites.
Bilirsin işte, sanki "puppet master", "body snatch" insanları gibi, ama- - Siz kilisedeki diğer insanlar gibiydiniz.
Tu sais, comme "puppet master", "body snatch", mais... au lieu de ça, tu es juste comme tous les autres à l'église.
Puppet.
Puppet.
Yatağımın kenarında oturup bana Self dergisini okurdu, ve bir keresinde göbeğine bir yüz çizip bana göbek kuklası şovu yaptı.
Par exemple il s'asseyait sur le coin de mon lit et me lisait le magazine "Self", et une fois, il a peint un visage sur son bidon et il m'a fait le "bidon puppet show".
Göbek kuklası şovunu?
le "Bidon puppet show"?
- Çete üyesi.
- "Puppet"?
Kukla, siyah biri değil. O bir Latin.
Puppet n'est pas noir.
Bakalım çete izleme sistemimizde var mı? Nerede bulurum şu Kukla'yı?
Je vais faire une recherche sur Puppet, pour voir s'il est répertorié.
Bilmiyorum, sadece lakabını biliyorum, Kukla.
- Où se trouve Puppet? - J'en sais rien. Je peux pas...
Tao bizim sistemde tam 17 tane Kukla buldu.
Croyez-le ou non, Tao a trouvé 17 Puppet différents.
İşte Kukla'nın bilinen son ikamet adresindeyiz.
- Elena. - Ouaip, et c'est la dernière adresse connue de ce Puppet.
Evet, çok güzel oldu.
Son nom est Puppet. Oui!
Konuşmak mı? Nerede o?
Puppet et moi on discutait, pas vrai Puppet?
Kukla'nın yurttaşlık haklarını ihlal ettiğini öğrenecek olursam...
Si j'apprends que vous avez violé les droits de Puppet...
- Sana itiraf etti mi?
- Puppet est un gangster.
Ben olmasaydım, hiç kanıt toplayamazdınız.
Vous n'en auriez aucune sans moi. - J'ai trouvé Puppet.
Kukla'nın ne tepki vereceğini görmek için ödünç almak istiyorum.
J'aimerais vous l'emprunter. Je veux voir la réaction de Puppet.
Kukla, sormadığım sorulara cevap verme, lütfen.
Puppet, ne réponds pas aux questions non posées. Ça me perturbe.
Yani seni aldattı, öyle mi Kukla? Bak.
Elle te trompait, hein Puppet?
"Kuklacı", network'ümüzden faydalanarak tüm terminallerimize sızmaya başladı.
Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Şu ünlü ve gizemli hacker... Kuklacı! Burda mı?
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
Bu herif'de Kuklacı tarafından kontrol edilen kuklaklardan biri sadece.
Ce n'est qu'un autre pantin piloté par le Puppet Master.
Peki ya Kuklacı?
Alors, quoi de neuf avec le Puppet Master?
Puppet Master...
S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate?
- Kukla mı?
- Tout le monde l'appelle "Puppet".
Sizinle konuşmaz.
Puppet est parti.
Batıyorsun.
T'entends ça, Puppet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]