English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Q ] / Queenie

Queenie Çeviri Fransızca

250 parallel translation
Queenie, New York'a baksana.
Oh, Queenie, New York.
- Queenie, Jed amca geldi.
- Queenie, vite. C'est Oncle Jed!
Queenie!
Queenie!
Bu Queenie!
Et voilà ma Queenie!
- Queenie?
- Queenie?
Queenie, ne kadar büyümüşsün.
Queenie, toute grande et tout.
Queenie'nin üstüne titriyorum Eddie.
Je l'adore, Eddie.
Quinnie'ye şans tanımam gerek.
Je veux que Queenie réussisse.
Buraya gel, Queenie.
Viens là, Queenie.
- Queenie, harika değil mi?
- Queenie, c'est génial, non?
Queenie, ayaklarıma baksana.
Queenie, regarde mes pieds.
Tanrım, yaptığın inanılmaz bir şey, Queenie.
C'était bien de ta part, Queenie.
Ablanı sevdiğinden eminim Queenie.
Bien sûr que tu l'aimes, Queenie.
Hank'i inciteceğime sesimi kaybedip şarkı söylememeyi ve ayrıca topal kalıp dans edememeyi yeğlerim.
Queenie, j'aimerais mieux perdre la voix ou mes jambes plutôt que de faire du mal à Hank.
Queenie, kes şunu!
Queenie, tu veux bien arrêter?
Queenie, rahat ol.
Queenie, ne sois pas nerveuse.
- Queenie.
- Oh, Queenie.
Hank, Queenie'yi gördün mü?
Hank, tu as vu Queenie?
Queenie harika değil miydi?
Queenie était super.
Ben Queenie'yi alıp geleyim.
Je vais chercher Queenie.
Queenie, herkes sana hayran kaldı.
Queenie, tout le monde parle de toi.
Hadi, Queenie.
Allez, Queenie.
Hadi ama Queenie.
Voyons, Queenie.
- Kim, Queenie?
- Qui, Queenie?
Queenie, lütfe böyle davranma.
Queenie, ne fais pas ça.
Queenie!
Oh, Queenie!
- Merhaba, Queenie.
- Bonjour, Queenie.
Olmaz. Queeie'ye göz kulak olmam gerek.
Non, je dois surveiller Queenie.
Queenie'ye mi?
Queenie?
Queenie'de üzmeseydi, dünyanın en mutlu kadını ben olurdum her halde.
Sans ça, je serais la fille la plus heureuse du monde.
Belki de Queeie'nin istediği de budur :
Peut-être que Queenie a besoin de ça :
- Queenie! Queenie nerede?
- Où est Queenie?
- Evet ya Queenie nerede?
- Oui, où est-elle?
Queenie'yle bir birimize karşı hep dürüsttük.
Queenie et moi avons toujours été franches.
Queenie, iyi eğleniyor musun?
Queenie, vous ne vous amusez pas?
Queenie.
Queenie.
- Queenie'nin şerefine!
- Un toast pour Queenie!
İyi ki doğdun Queenie, güzel New York kızlarının kraliçesi.
Joyeux anniversaire à Queenie, la reine de New York.
Queenie daha sana neler alacağım bilsen.
Je voudrais faire beaucoup pour vous, Queenie.
Queenie, bir daha bana cevap verme.
Je ne veux pas que tu me répondes comme ça.
Queenie, bunu senin iyiliğin için yapıyorum anlamıyor musun?
Tu ne vois pas que ce que je fais est pour ton bien?
- Queenie!
- Queenie!
Queenie.
Oh, Queenie.
Beni dinle Queenie.
Queenie.
Söylemem gerekiyor, Queenie.
Je dois le dire.
Seni seviyorum Queenie.
Je t'aime, Queenie.
- Seviyor musun Queenie?
- Tu m'aimes, Queenie?
Queenie, şimdi gitmem lazım.
Queenie, je dois y aller.
- Söz ver, Queenie.
- Promets-le-moi.
Queenie, çıktığımda burada olsan iyi olur.
Tu ferais mieux d'être là quand j'aurai fini.
SEVGİLİ QUEENİE. BUNU BENİM İÇİN GİY.
Portez ceci dans votre nouvel appartement ce soir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]