Raleigh Çeviri Fransızca
194 parallel translation
İrlandalı Sir Walter Raleigh'ın, ilk piposunu içmesinden bu yana.
Sir Walter Raleigh, a fumé sa première pipe.
Raleigh Oteli lütfen.
L'hôtel Raleigh, s'il vous plaît.
Sayın Walter Raleigh.
- Sir Walter Raleigh?
Tüm Walter Raleighs'larım öldü mü?
Tous mes Walter Raleigh sont morts?
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
Ils vont à Iuka, Raleigh, ou dans les Ozarks.
Raleigh ve Helena vuruldu ve yan yattı. "
Le Raleigh et l'Helena sont endommagés. "
Bak Percy, Sör Walter "Ne-Büyük-Gemim - Var-Benim" Raleigh'in geri dönüşü beni zerre kadar ilgilendirmiyor.
Ecoute Percy, le retour de Sir Walter "Vise-Mon-Beau-Bateau" Raleigh m'inspire une suprême indifférence.
Sana göre o bir patates, bana göre de o bir patates. Sör Walter'Lanet-Olası'Raleigh'e göre, o devlet arazisi, güzel taşıtlar, ve dilinin yettiği kadar çok kızlar.
Pour toi et moi c'est une pomme de terre, mais pour notre ami Walter Ducon Raleigh ça représente des terres, des carrosses... et autant de filles que sa langue peut contenter!
Ee, midye kıçlı, mezgit kokulu, sintine faresi, Sör'Hayli-Aptal'Raleigh nerede bakalım?
Alors... où est ce rat de cale au cul de coquillages fleurant la saumure qui a nom Wally le Rallye des Raleigh?
Sadece Raleigh'in cezasını affettim, çünkü idama giderken yolda zırlayıp durdu.
J'ai gracié Raleigh parce qu'il a tant chialé!
# Sör Francis ve Sör Walter
Walter Raleigh et Francis Drake
Raleigh'de saldırı ile ilgili olağanüstü bir toplantı var.
Ils tiennent une séance d'urgence sur l'agression à Raleigh.
- Raleigh'e giden 9.20 uçağını kaçırdım mı?
- J'ai raté le vol de 21 h 20 pour Raleigh?
Raleigh.
Raleigh.
- Her neyse, bu akşamüstü Raleigh'e gidiyorum.
- Je pars pour Raleigh cet après-midi.
- Raleigh polisi dedi ki - -
- La police de Raleigh a déclaré...
Eskiden Raleigh sigarası içerdim.
Je fumais des cigarettes Raleigh avant.
Raleigh, ıngiltere'ye tütünü getiren adamdır.
C'est Raleigh qui a introduit le tabac en Angleterre.
Raleigh - Durham'a uçurmadan önce.
Oui.
Morley Tütün'ün kodamanlarından biri, bir toplantı için buraya gelmiş. - Trenle gelmiş.
Administrateur des tabacs Morley à Raleigh-Durham.
- Veya Sir Walter Raleigh gibi.
- Et Sir Walter Raleigh. Condamné aussi.
Sir Walter Raleigh, Alcamedes, Solzhenitsyn, onların hepsi haksız yere hapse atılmıştı.
Sir Walter Raleigh, Alcimède et Soljenitsyne furent tous injustement incarcérés...
Los Angeles'dan Durham'a bu gece için iki kişilik rezervasyon yaptırmak istiyorum.
Je veux des réservations pour Raleigh-Durham. Deux personnes, pour ce soir.
Greyhound'un gazına bastım Ve Raleigh'e sürdüm
J'ai pris le bus Et je suis allé à Raleigh.
Sir Walter Raleigh'in Gazpacho'su. Hayır.
"Gazpacho de Sir Walter Raleigh."
Doğal yaşamı koruma örgütüyle temas kurduk. Kuzey Carolina Eyalet Sağlık Müdürlüğü'ne bidirdik. Raleigh FBI bölge yetkilileri konuyla ilgileniyorlar.
On a contacté les Eaux et Forêts, le département de la Santé de Caroline du Nord, le bureau du FBI de Raleigh, ainsi que des mycologues de la Smithsonian Institution.
Raleigh-Durham dan bağlanmış.
POP à Raleigh-Durham.
Raleigh'e elbette.
Il doit être arrivé à Raleigh.
Bu civarda baz istasyon simulatörü olan kimse varmı?
Il y a un simulateur de relais, à Raleigh?
Kuzey Carolina da bugün dünyanın en çok aranan hacker'ı federal mahkeme karşısına çıkarıldı çarşamba günü gizlendiği apartmanda ele geçirildi
Raleigh, Caroline du Nord. Le pirate le plus recherché du monde a été écroué rapidement... Arrêté mercredi dans un immeuble résidentiel...
Adı Nancy Raleigh-Siclen.Bizimle çalışıyordu...
Elle s'appelle Nancy Rollie Sicklen. Elle travaille...
- Onun adı Nancy Raleigh-Siclen.
Elle s'appelle Nancy Rollie Sicklen.
Belki de, hayallerinin adamına sahip olamayan Nancy Raleigh-Siclen idi.
C'était peut-être... Nancy Rollie Sicklen qui devait renoncer à l'homme de ses rêves!
Rawley bursunu kazandım.
La bourse pour Raleigh, je l'ai eue.
New Rawley treni 10 numaralı perondan hareket etmek üzeredir.
Le train en direction de new Raleigh va entrer en gare, v oie 1 0.
Şimdi de Ajan Mulder'ın kredi kartının iki gün önce Raleigh Kuzey Carolina'da kullanıldığını öğrendim.
- Je vous ai montré ses reçus de CB. Sa carte a été utilisée avant-hier à Raleigh en Caroline du Nord.
Mulder'ın annesinin mezarı Raleigh'de.
La mère de Mulder est enterrée à Raleigh.
Margot, yazar ve nörolog Raleigh St. Clair'le evlendi.
Margo était mariée à l'écrivain et neurologue Raleigh St. Clair.
Raleigh'in yeni kitabı Heinsbergen, Sendromu olarak adlandırdığı bir durumla üzerineydi.
Le prochain livre de Raleigh allait traiter... d'un trouble qu'il appellait le "Syndrome d'Heinsbergen."
Raleigh, günde 6 saat kendini buraya kilitleyerek TV seyredip küvetten çıkmadığını söylüyor.
Raleigh prétend que tu passes 6 h par jour enfermée là-dedans, à regarder la télé et à tremper dans ton bain.
Kardeşi Margot ve Raleigh St. Clair.
Il y a sa soeur Margot et son mari de fraîche date, Raleigh St. Clair.
Raleigh'i çok severim.
Je l'apprécie beaucoup, Raleigh.
Raleigh lütfen.
Raleigh, s'il te plaît...
Raleigh'e karşı davranışların hoşuma gitmiyor.
Je n'aime pas ta façon de traiter Raleigh.
Raleigh ve Dudley yeni kitaplarını tanıtmak için 11 üniversitede konuşma yaptı.
Raleigh et Dudley firent une tournée de conférences dans 11 universités dans le but de promouvoir leur nouveau livre.
Kevin sonraki sene yetkilileri salıverilmesine ikna etti 15 Şubat 1995'te...
Kevin a réussi à se dérober des autorités l'année suivante. Et puis, le 15 février, 1995... ils l'ont retrouvé à Raleigh, en Caroline du Nord.
"Sör Walter Raleigh bunu yazmış."
"Ma robe de gloire, Et je partirai en pèlerinage." Walter Raleigh.
Peki ya Melchy ve Raleigh?
Et pour Melchy et Wally?
Sir Walter Raleigh'ı duydun mu? Elbette.
Tu connais Sir Walter Raleigh?
Bu Nancy Raleigh-Siclen ile konuşmamız lazım.
Il faut qu'on voie cette Nancy Rollie Sicklen.
DUDLEY'İN DÜNYASl RALEİGH ST : CLAlR
Le Monde de Dudley