English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Rambo

Rambo Çeviri Fransızca

351 parallel translation
Benim adım John Rambo Vietman'da beraber savaştık.
Je m'appelle John Rambo. On était ensemble au Vietnam
Rambo.
Rambo.
Ayrıca uğraştığınız adam John Rambo, bir Vietnam gazisi.
T'as mal choisi ton client. Ça vient de tomber Rambo est un ancien du Vietnam
Bu gördüğünüz dağın tepesinde, sisle kaplı kar sınırının üzerinde kaçak John Rambo saklanıyor.
Quelque part dans ces montagnes enneigées enveloppées de brouillard, John Rambo se cache
Galt ve diğerleri, onu fazla zorlamışlar.
Il m'a dit que Galt et les autres ont été un peu durs avec Rambo
Tanrı Rambo gibi birini neden yaratmış ki?
A quoi pensait Dieu en faisant un type comme Rambo?
Onu Tanrı yaratmadı.
Dieu n'a pas fait Rambo
Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim.
C'est un civil, c'est moi que ça regarde
Buraya Rambo'yu sizden kurtarmak için gelmedim.
Je ne viens pas tirer Rambo de vos griffes
Rambo en iyi adamımızdı.
Et Rambo était le meilleur
Ama gerçekten Rambo'yu etkisiz hale getirmek istiyorsan beni izle.
Mais si vous voulez vraiment sortir Rambo sans casse, suivez-moi
Özel tim, John Rambo'ya sesleniyor.
Police de l'Etat à John Rambo.
Eğer dinliyorsan Rambo, durumunu açı klıyorum :
Voici la situation
Rambo, Messner, Ortega, Coletta Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Rambo, Messner, Ortega Coletta, Jorgensen, Danforth Berry, Krackauer.
Rambo, cevap ver.
Répondez
Rambo, bu senin son şansın.
C'est votre dernière chance de sortir
"Burada onur madalyası almış, baskınlardan sağ çıkmış ve bir kasabada serserilik yüzünden öldürülmüş John Rambo yatıyor."
"ici repose J. Rambo, médaillé d'honneur " auteur d'actions héroïques "abattu à Ploucville pour vagabondage"
Vietnam'da savaşan sadece Rambo değildi.
Il est pas le seul à en avoir bavé au Vietnam
Vietnam'da, Rambo da benim kafamı karıştırmıştı.
Au Vietnam, ça nous est arrivé souvent
Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş.
Le Rambo, là, il court toujours
Will, Rambo hala hayattaymış.
Will, c'est Rambo. Il remet ça
Ama nasıl olduysa o ceset bir kamyon çaldı ve benzin istasyonunu havaya uçurdu.
On a retrouvé le cadavre de Rambo Il a volé un camion de l'armée et fait sauter une station-service
Bu işi ne sana, ne Rambo'ya ne de başka birine veririm.
Je la laisserai ni à vous ni à Rambo ni à personne
Rambo, yapma.
Rambo! Non!
Beni dinle Rambo...
Ecoutez-moi
Görev sona erdi Rambo, tamam mı?
La mission est finie. Vu?
Hepimiz kötü zamanlar yaşadık Rambo.
C'était moche
Hazırlayan : Sinigami İyi seyirler...
"Turkish First Blood" ( titre original de "Rambo" )
Onu alıp Disneyworld'e, Seaquarium'a, Everglades'e ve Rambo'ya götürebiliriz.
Il y a Disney World, le Seaquarium, les Everglades, Rambo...
- Rambo mu?
Rambo?
Sakin ol Rambo.
Du calme, Rambo.
Rambo!
Rambo!
RAMBO :
RAMBO II :
Nasılsın Rambo?
Salut, Rambo.
Rambo, John J. 6.7.4 7 Bowie, Arizona doğumlu. Kızılderili-Alman kökenli.
Rambo, John J. Né le 6.7.47... d'origine indienne et allemande.
Muhtemelen farkındasındır Rambo. 2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Rambo, vous devez savoir qu'il reste près de 2500 Américains disparus au Vietnam.
Rambo, sen benim hakkımda bu kadar çok şey bilmiyorsundur.
Vous en savez moins sur moi que moi sur vous.
Kendini güvende hisset Rambo.
Vous êtes en sécurité :
Rambo tanıdığım en iyi asker.
C'est le meilleur combattant que je connaisse.
Bunca yolu boş bir karargah görmek için geldin Rambo.
Tu as fait du chemin pour voir un camp vide.
Ben yaşamak istiyorum.
Je veux vivre, Rambo.
- Rambo'nun yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz.
Avec qui? Rambo est peut-être mort.
Başardın Rambo!
Bien joué, Rambo!
Bu Rambo!
C'est Rambo!
Rambo birini bulmuş.
Rambo a trouvé un des nôtres.
Rambo gider, kimseyi bulamaz, Kongre bunu yutar, konu kapanır ve Rambo esir alınırsa sen ve bilgisayarların dışında kimse yaşayıp yaşamadığını bilmez.
Rambo s'amène, ne trouve personne. Le Congrès avale ça, affaire classée. S'il est pris, seuls vos ordinateurs sont au courant, et vous pouvez reprogrammer.
- Bu Rambo komutanım.
C'est Rambo!
Rambo, iyi misin?
Ça va?
Rambo, beni duyuyor musun?
Rambo, vous me recevez toujours?
Rambo seninle tanıştığıma sevindim.
Rambo...
Rambo yemek ister misin?
Tu veux manger?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]