English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Randi

Randi Çeviri Fransızca

173 parallel translation
- Bn. Steiner tomografiden döndü mü?
- Randi, Mme Steiner a fini?
Adını "Randi-Giyim" koyacağım.
Elle s'appellera "Randi-Wear".
- Randi'yi bırakırsam öldürür beni.
- Laisser Randi seule? Elle va me tuer.
- Randi, Bernstein'a çağrı yap.
- Randi, bipez Bernstein pour moi. - J'adorerais.
- Randi nerede?
- Où est Randi?
Randi'nin suçunu tahmin etmek ister misin?
- Tu paries sur ce qu'elle a fait?
Hey, Randi, içeride neden yattın?
Hé, Randi, pourquoi as-tu plongé?
- Merhaba, adım Randi.
Salut, Randi.
Randi, evet. Hep olur bu.
Oui, ça m'arrive souvent.
- Randi'ye.
- Randi?
Randi, Campanelli'sin numarasını bululur musun?
Randi, je voudrais le numéro de Campanelli.
Randi!
Randi!
Randi, 4 : 00'te bir bakıcı benimle görüşmeye gelecek.
Randi, je dois voir une baby-sitter à 16 h.
- Randi'ye...
- Randi savait où me...
Bunlar Randy ve Maria mı?
Ce sont Randi et Maria?
Randi, kafeteryadan hindili sandviç istiyorum. Jerry henüz gelmedi.
Randi, je veux un sandwich à la dinde de la cafétéria.
- Ya sen Randi? - Sarımsak hapı alıyorum.
- Je prends des gélules d'ail.
- Randi'yi gören var mı?
- Quelqu'un a vu Randi?
- Randi?
- Randi?
- Delirdin mi Randi? Bu olamaz.
Vous n'allez pas nous faire ça.
Randi, bu özel eşyaları bir yere koy. İçinde yiyecek var.
Randi, occupe-toi de ces effets personnels, ils sont périssables.
Randi, şu köpeğe bakar mısın?
Randi, vous vous occupez du chien?
Randi, Carter'ı gördün mü?
Randi, vous avez vu Carter?
- Mark'ı gördün mü?
- Randi, tu as vu Mark?
- Randi.
- Moi, c'est Randi.
Randi.
Randi.
Randi, Susan'ı çağır.
Randi, bipez Susan.
- Randi!
- Randi!
- Doug, sus. Randi, laboratuvardan bu testleri al.
Randi, appelle le labo et emmène les examens.
Randi, bana biraz aspirin bulabilir misin?
Randi, vous pourriez me trouver de l'aspirine?
- Çıkıyorum Randi.
- Je viens pointer, Randi.
Randi, gel buraya ve şu numaraları yaz, tamam mı?
Randi, venez et prenez les numéros de téléphone.
Danışmada olay var. Çocuğu tomografiye şimdi götürmeyin.
Randi a un problème à la réception, ne l'emmenez pas au scan de suite.
- Bunları Radyoloji'ye götürür müsün?
- Randi, portez ça en Radiologie.
- Randi, koridorda bir ceset var.
C'est normal, le cadavre dans le hall?
Randi, buradan çıkan bir bayan hasta gördün mü?
Vous n'auriez pas vu une de nos patientes sortir?
Randi, Anspaugh'u arıyor.
Anspaugh est au téléphone.
- Randi olmalı.
- Randi.
Bence Randi yetenekliymiş.
Je crois que Randi a un talent caché.
Randi, Psikiyatri'yi ara. Konsültasyon gerekli.
Randi, appelle le psy pour un rendez-vous.
Bu Kathy, Andy, Tom, Randi Lorna, Chug.
Steven, voici Kathy, Andy... - Tom, Randi... - Salut.
Bunlar Robbie, Randi ve Trent.
Regarde. Voila Robby, Randi, Trent.
- Randi önüme çıktı!
- Randi me gêne!
- Randi, bir odyolog arayacak.
- Randi, un audiologiste va appeler.
Randi aradı. Karda kalmış.
Randi est bloquée par la neige.
Randi'nin mesaisini alır mısın?
Pouvez-vous remplacer Randi, aujourd'hui?
Randi, hemen dosyalarını getir!
Randi, prenez leurs dossiers!
- Randi'ye ne oldu?
- Et Randi?
- Randi'ye de bulaşmış mı?
- Randi est contaminée?
Randi, dinlenme odasını gösterir misin ona?
Randi, montrez-lui la salle de repos.
- Ben de.
- Randi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]