English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Raven

Raven Çeviri Fransızca

787 parallel translation
Raven, nasıl hissediyorsun bunu... yaparken?
Raven... qu'est-ce que vous ressentez quand vous faites... ça?
Kız yalan söylemiyor.
Cette fille ne ment pas. Il s'appelle Raven.
- Bay Raven'ın peşindeler.
- Ils poursuivent M. Raven.
Eğer Raven gelirse,... pencereye git ve gölgeliği aç-kapat. - Ha?
Si Raven rentre, allez à la fenêtre et faites-lui signe avec le store.
İşi Raven'a yaptırdın, sonrada şişko ellerinden kaçmasına izin verdin.
Raven a récupéré ça et vous l'avez laissé glisser entre vos doigts.
Açıkçası beraber çalışıp çalışmadıklarını bilmiyorum,... ama trende Raven'la beraber bir kız vardı.
En fait... je ne sais pas s'ils travaillent ensemble ou pas... mais il y avait une fille avec Raven dans le train.
Raven'ın dediklerine inanmazlar, ama kıza inanırlar.
Ils ne croiront rien de ce que dira Raven, mais ils pourraient la croire.
Brewster çıldırıyormuş, çünkü Raven'ı yakalamadık.
Brewster hurle parce qu'on n'a pas eu Raven.
Bu Raven denen adam, gerçek bir katil.
Ce Raven est un tueur professionnel.
Çalışanlarımın ve sizin adamlarınızın iyiliği için, bu Raven denilen adamın bir an önce vurulması gerekiyor.
Par égard pour mes employés et vos propres hommes... ce Raven devrait être abattu à vue.
- Trende Raven ile beraberdin, sizi gördüm!
- De quoi parlez-vous? Vous étiez avec Raven dans ce train. Je vous ai vus!
- Ağır ol aynasız. - Bu Raven.
- Attention, le flic.
Ne söylerse yap.
- C'est Raven.
- Heryerde seni arıyorlar Raven.
- Ils vous recherchent, Raven.
Beni duyuyor musun Raven?
Vous entendez, Raven?
Buraya kadar Crane, görevi devralıyorum.
C'est la petite amie de Raven, hein? Très bien, Crane, je prends la suite.
Raven kaçmış! Buraya geliyor!
Raven s'est échappé!
- Adım Raven.
- Je m'appelle Raven.
Ne yapacağını bilen genç bir adama benziyorsun Raven.
Vous avez l'air d'être un homme qui reconnaît une bonne affaire, Raven.
Ne kadar para istiyorsun Raven?
Combien vous voulez, Raven?
Dr. Craven? Dr. Raven!
Dr Craven, Dr Raven...
Muhtemelen hepiniz Mike Raven ve Kara Kuşları duymuşsunuzdur.
Vous avez certainement entendu parler de Mike Raven et des Blackbirds?
" Michael Raven, gösteri sanatçısı.
Michael Raven, artiste :
Lütfen, Bay Raven.
Je vous en prie, M. Raven.
Bay Raven,
M. Raven,
Adı Linny Raven.
Linny Raven. C'est son nom.
Raven, ha?
Raven?
Linny Raven adında bir kız tanıyor musun?
Tu connais Linny Raven?
- Linny Raven.
- Linny Raven.
Linny Raven'dan bahsediyorum.
Je parle de Linny Raven.
Bütün bu Linny Raven'la ilgili laflar. Seni bu kadar çıldırtan bu mu?
Toute cette histoire sur Linny Raven, c'est vraiment ce qui te met en colère?
Raven-1'den Ana Kaz'a!
Raven-1 a Mother Goose!
Raven-1'den sürüye!
Raven-1 a Ia voIee!
Raven-1'den Raven-6'ya.
Raven-1 a Raven-6.
Takım komutanı Raven'e sesleniyor.
Commandement appelle Corbeau.
Komutan Raven'e sesleniyor.
Commandement à Corbeau
Bombacılar ve Raven Shaddock denen herif, Ellen Aim'i kaçırdı.
Les Bombers et Raven Shaddock ont kidnappé Ellen Aim.
Raven'la ilgilenmek için bir ton para alıyor.
Il est payé pour s'occuper de Raven.
Gidip Raven'a teslim olalım ve bizi öldürmesini isteyelim oldu olacak.
Pourquoi ne pas se livrer à Raven et lui dire de nous tirer dessus?
Raven seninle yüzleşmek istiyor.
Raven dit qu'il doit te confronter seul à seul.
Raven seninle yüzleşmek için buraya gelirse, bir sürü silahla onu bekliyor olacağım.
Si Raven vient ici pour t'attaquer, je vais l'attendre avec beaucoup d'armes.
Evet ama Raven'ın kaçışını yakından görmek istedim.
Mais je veux voir Raven agir de près.
Motorundan in, Raven.
Descends de ta moto, Raven.
Git kendini becer, Raven.
T'occupe, corbillard!
"Raven and the Bloody 10" geliyor.
Raven et les Bloody 10 arrivent.
Anne, baba, yarın Poe'nin "The Raven Family" hakkındaki ödevimi teslim edeceğim. Marticia, Gomez ve Thing hakkında olacak.
Maman, papa, demain je rends mon exposé sur Poe's The Raven Family, avec Morticia, Gomez et La Chose.
Yaşlı Brewster haklıymış. Kız, Raven'ın tarafında ha?
Alors le vieux Brewster avait raison.
Raven'ı duydunuz mu?
Vous avez appris pour Raven?
Cevap ver Raven.
Répondez
Takım komutanı Raven'e sesleniyor. Konuş benimle Johnny.
Répondez, Johnny
Gitmeni istiyorum.
Si tu es encore ici demain matin, je te jette en prison avec Raven. Je veux que tu partes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]