Raymondo Çeviri Fransızca
33 parallel translation
Raymondo hakkında bir şey bulamadım.
Je n'ai rien trouvé sur Raymondo.
Raymondo'nun arkadaşı.
L'ami de Raymondo.
- Nicholas Raymondo'yla arkadaş olduğunu duydum.
Vous étiez un ami de Nicholas Raymondo?
Raymondo mu?
- Raymondo?
Raymondo.
C'est ça.
Raymondo benim arkadaşımdı.
Raymondo était mon ami, vous savez.
Nicholas Raymondo'nun sahip olduğu ve kızın da bildiği bir şey.
Un truc qu'avait Nicholas Raymondo. La fille était au courant.
Peki Nick'in hayatına değer miydi? Ya da Christina'nın, Raymondo'nun, ya da Kawolsky'nin?
Autant que la vie de Nick ou de Christina, celle de Raymondo, de Kawolsky, ou la mienne?
10 yıllık üyelik.
À Nicholas Raymondo, membre depuis dix ans.
Tıpkı Raymondo ve Kawolsky'nin öldürülmesi gibi.
Tu l'as laissée se faire tuer, comme Raymondo et Kawolsky.
Armando!
- Hé, Raymondo!
Juan Raymondo Benitez, Amerikan Ordusu.
Juan Raymondo Benitez, armée de terre.
Bayanlar baylar, merdivenden kayanlar ve şimdi Peru'nun karanlıklarından Raymondo ve Fortuna!
Et maintenant, mesdames et messieurs, jeunes gens, en provenance du fin fond du Pérou, Raymondo et Fortuna!
Biraz kap getir, Raymondo ve bir çift tornavida.
Amène des tasses, Raymondo, et une paire de tournevis.
Kartopu mu, Raymondo?
Un Snowball, Raymondo?
Bir parça rol yapabilir misin, Raymondo?
Prêt pour ton grand rôle, Raymondo?
- Ne yapıyorsun, Raymondo?
- Tu nous fais quoi, Raymondo?
İyi iş, Raymondo.
Beau boulot, Raymondo.
Buyurun, Raymondo.
Tiens, Raymondo.
Raymondo, devamlı muhbirleri içeri çek.
Raymondo, contacte nos perlots habituels.
- Ee, Raymondo ya vardır dostum ya yoktur.
Ça, Raymondo, mon vieux, tu l'as ou tu l'as pas.
Drake, Raymondo... siz bu tarafı arayın.
Drake, Raymondo, prenez ce côté.
- İyi misin, Raymondo?
Ça va, Raymondo?
Değişmediğini görmek güzel Raymondo.
Ravi de voir que t'as pas changé.
- Raymondo kartlarını kapalı oynuyor.
Raymondo... se la joue discret?
- Gelecek hakkında fazla konuşmadık.
Raymondo et moi n'avons pas parlé du futur.
İyi akşamlar Raymondo.
Bonsoir, monsieur Raymondo!
Basil, Dave, Raymondo...
Basil, Dave, Raymondo!
- Peki Raymondo.
- Ok, d'accord, Raymondo.
Tanrım, Raymondo'nun duvar kağıdına bakın.
Mon dieu, le fond d'écran de Raymondo!
Nicholas Raymondo.
Elle est...
- Herşey yolunda mı, Raymondo?
Ça va, Raymondo?
Bu işler nereye varacak ha Raymondo?
Tout part en sucette, hein, Raymondo?