Razor Çeviri Fransızca
229 parallel translation
Hanzo The Razor :
HANZO THE RAZOR :
Bu Razor Hanzo'nun hayatında ki en büyük karşılaşma olacak.
Ce sera la plus grosse affaire de la vie de Hanzo.
Razor Hanzo?
Hanzo "le rasoir"?
Razor Hanzo değil mi?
Hé, c'est pas Hanzo "le rasoir"?
Razor Hanzo.
Hanzo "le rasoir". Pourquoi viens-tu fouiner par ici?
USTURA HANZO :
HANZO THE RAZOR :
Arkada duran şu adam da Jesse'nin ortağı Slim Razor.
Et le type derrière, c'est Slim Reeser son associé.
Sana bir şey soracağım. Slim Razor'a ne oldu?
Je voudrais savoir ce qui est arrivé à Slim Reeser.
Slim Razor artık benim sözlüğümde yer almıyor.
C'est un nom que je ne veux plus prononcer mon gars...
- Bunlar Razor ile Blade.
- Ce sont Razor et Blade.
Razor ile Blade.?
Razor et Blade?
Razor ve Blade?
Razor et Blade? !
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. #
CHAPITRE UN BESS SE MARIE
Razor!
Razor!
Cevap ver, Razor!
Parlez, Razor.
Evet. Occums Razor. Talyn ve kaçık grubu.
Oui, Akkim ou encore Tahleen et ses féroces mercenaires.
Razor ve diğerleri şehire döndü bizi de aylakları yakalamamız için bıraktı.
Razor se barre en ville et nous laisse courser les mômes.
Razor'la takılmak için daha kırk fırın ekmek yemen lazım.
Si t'es pas content, tu vois ça avec Razor.
- Kaykay.
- Tricycle Razor.
Ama Ustura sendeki malı alıp seni vurmaya kalktı.
Mais Razor a voulu te prendre ta came et t'effacer.
Ustura'nın benden mal araklamaya kalktığını... silahlı çatışmaya girdiğimizi... ve çocuğu onun vurduğunu yazmamı istiyorsun, öyle mi?
Vous voulez que j'écrive sur ce papier que Razor a voulu me faucher de la drogue, qu'on s'est mis à tirer et qu'il a flingué le gosse, c'est bien ça?
İşte Ustura, seni enseleten adam.
Ça c'est ton bonhomme, Razor, celui qui t'a fait mettre au trou.
Buradan çıkmadan Ustura'yı temizlemem gerektiğini biliyorsundur.
Il va falloir que j'aie la peau de Razor avant de sortir d'ici, tu le sais?
Her neyse, şu Raymond Carver, yani Ustura var ya...
Bon, ton mec, Raymond Carver, Razor?
Hayır, Ustura'ya bulaşırsan kızar mıyım diye anlamaya geldin.
Non, t'es venu voir si je m'énerverais si tu attaquais Razor.
Ustura salağın teki, kabul.
Razor est un connard, je discute pas.
Bu para Ustura için.
Je parie ça sur Razor.
Ben de Ustura'ya 20 dolar koyuyorum.
Je parie aussi 20 $ sur Razor pour mon compte.
- Ustura kaşınıyordu.
- Ce vieux Razor l'avait bien cherché.
Ustura'yla sen öyle ya da böyle birbirinize girecektiniz.
D'une manière ou d'une autre, toi et Razor, ça aurait pété.
Ustura'nın defterini dürmende parmağı olduğunu anlamışlar.
Le Malin t'a aidé à niquer Razor, ça leur a coûté cher et déplu.
Ustura denen herifi burada haklamışlar.
L'autre, là, Razor, quelqu'un lui a fait son affaire ici.
Ustura'yla aramızda geçenler ikimizin arasındaydı.
Écoute, ce qui s'est passé entre moi et Razor, c'était personnel.
Bu "Occam's Razor",
C'est le rasoir d'Occam.
"Occam's Razor"?
Le rasoir d'Occam?
- Motorlu bir "razor scooter", yeni "Dragonball Z" oyunu, bie "iPod mini" ve babaanneme gitmemek.
Une trottinette de course, le nouveau jeu Dragon Ball Z, un iPod medium et ne pas aller cher Mamie.
"SNAIL, RAZOR, NAPALM."
"Escargot, rasoir, napalm."
Düdük çalana dek oyna. 17-Razor, üçe.
JoÏ... e jÏ... squ'aÏ... coup de sifflet. 1 7-Rasoir à 3.
Üçe, 17-Razor. Hadi, hadi, hadi.
A trois'1 7-Rasoir.
- Steppin'Razor!
- Steppin'Razor!
Basma Jilet.
Steppin'Razor.
Bunun içinde razor blade var!
Il y a une lame de rasoir là-dedans!
Hiç Occam'ın Razor'unu duydun mu?
Vous avez entendu parler d'Occam's Razor?
Peder Razor Perşembe günü müsait mi diye kontrol etmeliyiz.
Attendez! Si le Père Razor accepte de les marier un jeudi.
Anca Peder Razor'da vardır...
Si le Père Razor ne vient pas...
Razor Room'a gideceğiz. Orada güvende hissedersin.
Au Razor Room, tu seras en sécurité.
2 Numara, Ezergeçer Simpson. Ustura Magee'nin Fırlama Öncüler'i üç yıldır sonunculukla yetiniyorlar.
Numéro, Smashley Simpson's Les Hurl Scouts de Razor Magee Sont arrivées dernières trois ans d'affilée.
Bu Ustura.
C'est Razor.
TOHO COMPANY, LTD.
23,976 FPS Hanzo the Razor - The Snare ( v.01 )
BATTLESTAR GALACTICA Razor
{ 6 } BATTLESTAR GALACTICA "Razor"
Weeds Sezon 4 Bölüm 5 Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr Çeviri aşırı derecede küfür ve argo içermektedir.
Previously non-traduit pour cet épisode. C'est un vrai flingue pressé contre ta tête.