English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Realize

Realize Çeviri Fransızca

25 parallel translation
But I'm the best friend, and I've been in front of her the whole time and she just doesn't realize it yet, but she will.
Oui, mais je suis le meilleur pote, toujours sous son nez. Elle ne s'en rend pas compte, mais ça viendra.
She'll forgive my mistakes and realize I love her.
Et s'il y a le feu? Fais gaffe! Elle me pardonnera et se rendra compte que je l'aime.
Annem benden daha popüler, that's a little pathetic, I realize.
Ma mère est plus populaire que moi, je me rends compte combien c'est pathetique.
It's just making me mop, make realize how much I'd like to have one of my own, someday.
C'est que, de les inventer, ça m'a fait me rendre compte à quel point j'aimerais une famille
Hindistan'da o kadar çok kahve olduğunu bilmiyordum.
I didn t realize they made so much coffee in India.
Anlamalısın ki
* You must realize *
* Sen, üzgün bakışlı olan * * cesaretini kaybetme * * oh, cesur olmanın en kadar zor olduğunu biliyorum *
You with the sad eyes Don't be discouraged I realize it s hard to take courage
* Doğru olduğunu anlaman lazım artık *
You got to realize that it s true
* Ama şimdi anlıyorum ki *
But now I realize
* Dua etti başkalarının anlaması için ileride *
♪ To pray somebody else ♪ ♪ Would realize ♪
Peter, beni realize izin.
Peter, tu m'as laissé dormir trop longtemps.
* Ne zaman anlayacaksın? *
When will you realize
d AND ALL AT ONCE, IT SEEMED LIKE A GOOD WAY. d d YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LIFE... d d FOR WHAT IT'S WORTH. d
AND ALL AT ONCE, IT SEEMED LIKE A GOOD WAY YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LIFE FOR WHAT IT'S WORTH
d YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LINE. d d FOR WHAT IT'S WORTH. d d HERE COMES THE TRAIN ON THE TRACK d d THERE GOES THE PAIN. d d IT CUTS TO BLACK. d
YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LINE FOR WHAT IT'S WORTH HERE COMES THE TRAIN ON THE TRACK
# Anlayacaksın #
♪ You will realize
* Ne zaman anlayacaksın? *
♪ When will you realize ♪
* Neden anlamıyorsun? *
♪ Why don t you realize ♪
Ah, bakayım?
Mon Dieu, je didn apos ; t realize- -
# Akıllı olmalıydım ve daha önce varmalıydım farkına #
♪ I should be wiser ♪ ♪ And realize that l've got ♪
# Akıllı olmalıydım ve daha önce varmalıydım farkına #
♪ I should be wiser ♪ ♪ And realize that l've got... ♪
I realize that, so so let me just say, there was no domestic terror plot foiled at the Harbor Point nuclear facility.
J'en suis conscient, donc laissez-moi dire que Il n'y avait pas eu de complot terroriste déjoué à l'installation nucléaire Harbor Point.
d girl, you just don't realize what you do to me d d ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d d when you hold me in your arms so tight d d you let me know, everything's all right d
♪ girl, you just don t realize what you do to me ♪ ♪ ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
Beni dinleyin.
♪ just doesn't realize he hurt her so much ♪ Écoutez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]