Reeves Çeviri Fransızca
536 parallel translation
Orada dikilip öksürme, Reeves.
Ne restez pas là à toussoter, Reeves.
- Senin elini de sıkayım, Reeves. - Oh.
Laissez-moi aussi vous serrer la main, Reeves.
Nasılsın, Reeves?
Comment allez-vous, Reeves?
İyi geceler, Mr. Reeves.
Bonne nuit, M. Reeves.
Dr. Reeves'in malikanesi.
Maison du Dr Reeves.
Bu Dr. Reeves. Gidelim!
C'est le Dr Reeves, allons-y.
Filo lideri Carter... Dr. Reeves.
Commandant Carter, Dr Reeves.
Dr. Reeves, burada kalabilir miyim?
- Dr Reeves? - Oui? - Je peux rester ici?
- Merhaba, Dr. Reeves.
- Bonjour Dr Reeves.
- Dr. Reeves?
- Dr Reeves? - Oui.
Temyiz mahkemesi. - Dr. Reeves'i ben getireceğim.
Je vais accompagner le Dr Reeves.
- Dr. Frank Reeves.
- Dr Frank Reeves? - Oui.
Elbette. Kılavuz 71, Dr. Frank Reeves'i Uçuş Lideri Carter'a götürün.
Passeur 71, emmenez le Dr Reeves auprès du commandant Carter.
Aslında Doktor Reeves'in fikriydi.
- C'est une idée du Dr Reeves. - Il sera témoin.
Olabilir. Peki ama, nedir bu aşk maceraları, Dr. Reeves?
Que sont vraiment ces histoires d'amour?
An aşkı, Dr. Reeves.
L'amour d'un instant.
Güney Afrika Savaşı, Dr. Reeves.
La guerre des Boers. Le troisième juré est...
Kırım Savaşı, Dr. Reeves.
- La guerre de Crimée.
Hindistan'ı hatırlayın, Dr. Reeves. Hindistan'ı hatırlayın.
Pensez à l'Inde.
İstediğiniz yerden yeni bir jüri seçin, Dr. Reeves. Hepsi ülkenize karşı hep önyargılı olacaktır.
Cherchez un autre jury n'importe où, il détestera aussi votre pays.
Nerden seçilecek, Dr. Reeves?
- M.Farlan a dit n'importe où.
Ama bu hukuka aykırı olur, Dr. Reeves evrenin ebedi yasasına.
Contre la loi éternelle de l'univers aussi.
Dr. Reeves, teşhisinizi kontrol etmek için değil, bu genç adama sorular sormak için buradayız.
On n'est pas ici pour vérifier votre diagnostic mais pour interroger ce jeune homme.
Dikkatli olun, Dr. Reeves.
Attention Dr Reeves.
- Bu sizin için yeterli mi, Dr. Reeves?
- Ça vous convient?
Bay Reeves, sizi makine odasında sizi bekliyor.
M. Reeves est dans l'atelier d'usinage.
- Nasılsınız bay Reeves?
- Comment allez-vous, M. Reeves?
- Teşekkürler, Bay Reeves.
- Merci, M. Reeves.
- Güle güle, Bay Reeves.
- Au revoir, M. Reeves.
Dunning adında bir adam, Reeves Elektronik Laboratuvarı'nda çalınmış bir televizyon projeksiyonu bulunduğunu bildirdi.
M. Dunning affirme avoir retracé un projecteur de télévision volé - au Labo d'Électronique Reeves. - Ça a un rapport avec l'affaire Rowlins?
Reeves ile bi'ilgilen.
Allez voir ce Reeves.
- Bence de, bay Reeves.
- En effet.
Yine de Reeves'in evinin ve fabrikasının gözetlenmesini istiyorum.
Fais quand même suivre Reeves jour et nuit, et fais surveiller sa maison et son usine.
Ayrıca Reeves'in dürüst olup olmadığını da anlayabileceğiz.
Comme ça, on saura si Reeves a été honnête avec nous.
Reeves'i bul.
Va chercher Reeves.
Buyurun, bay Reeves.
Entrez, M. Reeves.
Dikkatli dinle Reeves.
Écoutez-moi bien, Reeves.
Unutma, Reeves, Çocuklar saat 4 : 00'de çiftlikte olsunlar.
N'oubliez pas, reeves, les hommes reviennent au ranch à 1 6 h.
Hadi, Reeves, Şu kavganı anlat.
Allez-y, reeves, racontez le combat d'hier.
Saymayı öğrenemediniz mi, Mr.Reeves?
Vous ne savez pas compter, m. Reeves?
Bugün o salonda Reeves'in karşısına çıktığında gözlerinde bir katilin bakışı vardı.
Vous aviez un regard de tueur face à reeves dans le saloon ce soir.
Dün Reeves'i yendiğini duydum.
J'ai su que vous aviez battu reeves au duel hier.
- Herşey hazır mı, Reeves?
- tout est prêt, reeves?
İşini bitir, Reeves.
Vas-y, reeves.
Reeves, geçecek herşeyden seni sorumlu tutarım.
Reeves, vous êtes responsable de tout ce qui passe à travers.
- Adım Reeves. inşaat ekibindenim.
Je m'appelle Reeves.
Kocası Peter Reeves'de çalışan küçük adam mı?
Son mari, c'est le petit qui travaille chez Peter Reeves?
Diğer taraftan, bizde öyle subaylar var ki, örneğin Reeves ve Hughes bunlar Hindistan'da birçok köprü inşa etmişlerdir.
En revanche, j'ai des officiers, comme Reeves et Hughes... qui ont construit des ponts partout en Inde.
- Subay Reeves?
- Dites, Reeves.
Reeves, bir mühendis olarak yetkili kişi sensin.
Reeves, vous êtes la cheville ouvrière.
Dr. Reeves!
Dr Reeves!