Reiko Çeviri Fransızca
76 parallel translation
Reiko KONDO
KONGO Reiko
YUZO KAYAMA REIKO DAN
Chidori, la fille du gouverneur : DAN Reiko Kurofuji, le Chef de la Garde :
REIKO OHARA
REIKO OHARA
Eski karısı, Asakawa Reiko.
Son ex-femme, Asakawa Reiko.
Asakawa Reiko, ambulans geldiği sırada Ryuji'nin apartmanına girmiş.
Asakawa est entrée dans son appartement peu après l'arrivée de l'ambulance.
Bay Takayama ölmeden hemen önce Asakawa Reiko'yu aramış.
Takayama a téléphoné à Asakawa juste avant de mourir.
Asakawa Reiko oğlunu alıp kayıplara karışmış... Nerede, merak ediyorum?
Asakawa Reiko a disparu avec son fils... où ça, je me le demande?
Ölmeden önce... Dr. Takayama Reiko ile ilgili bir şeyleri araştırıyordu.
Avant de mourir, M. Takayama travaillait sur quelque chose avec Asakawa.
Asakawa Reiko'nun kayıplara karışmadan önce aldığı teybi mi kastediyor?
Et ce serait cette cassette qu'Asakawa a emportée avant de disparaître?
Asakawa Reiko ve oğlunu bulmuşlar.
Ils ont trouvé Asakawa Reiko et son fils.
Polis, arabayı Asakawa Reiko'nun kullandığını oğlunun da arka koltukta otururken öldüğünü düşünüyor.
La police pense qu'Asakawa était au volant quand elle a vu que son fils était mort.
Artık Takayama, Asakawa Reiko, oğulları bile öldü.
A présent, Takayama, Asakawa et même leur fils sont morts.
Bu, Asakawa Reiko tarafından tutulmuş bir kayıt.
Voici le journal d'Asakawa Reiko.
Eğer bu bir virüs İSE, neden Asakawa Reiko da kalp krizinden ölmedi?
Si c'est un virus, pourquoi Asakawa Reiko n'est pas aussi morte d'une crise cardiaque?
Asakawa Reiko notlarında bundan bahsetmemişti.
Ce détail ne figure pas dans le journal d'Asakawa.
Eğer dediğin gibiyse neden Asakawa Reiko'da virüs yoktu?
Pourquoi Asakawa Reiko n'avait pas le virus alors?
Asakawa Reiko'nun not defteri.
Le journal d'Asakawa Reiko.
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... Hepsi öldü.
Takayama, Asakawa, Mai... ils sont tous morts.
Reiko Tomoko'nun neden öldüğünü bilen var mı?
Reiko, dis-moi... Sais-tu de quoi est morte Tomoko?
Ben Reiko.
C'est Reiko.
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Nkajima Susumu Arakawa Reiko
Shibata Reiko, yaş 28.
Shibata Reiko, 28 ans.
Reiko'dan 3 ayı geçkindir haber almamıştık, kendimi kötü hissediyordum.
On n'avait plus de nouvelles de Reiko depuis 3 mois et j'ai eu un pressentiment.
Aslında, yıllar önce, Reiko'yla nerdeyse nişanlanacaklardı.
En fait, il y a quelques années, Reiko et lui se sont fiancés.
Ama sonunda,
Mais pour finir, Reiko a rompu ses fiançailles.
Açıkçası, zaman zaman Reiko'yla görüşür hatta bazen de, para istemeye gelirdi.
Apparemment, il voyait Reiko de temps en temps et il vient parfois nous emprunter de l'argent.
Polisler, Reiko için gelmişler.
La police est là pour Reiko.
Shibata Reiko cinayetinin en önemli tanığı olarak karakola kadar geliyorsun.
Tu vas venir au commissariat comme témoin du meurtre de Shibata Reiko.
İchikawa az önce itiraf etti, ayrıca, Shibata Reiko'ya ait olduğu değerlendirilen saç kılları aracında bulundu.
Ichikawa vient de confesser. Des cheveux, probablement ceux de Shibata Reiko, ont été trouvés dans son pick-up.
Sakın bana Shibata Reiko olmadığını söyleme...
Ce n'est pas vrai, vous n'êtes pas Shibata Reiko?
Sen değilsin! Sen Shibata Reiko değilsin!
Vous n'êtes pas Shibata Reiko!
Eninde sonunda sen de katılacaksın, o yüzden hazır ol.
Couleurs : Reiko Iwasawa Photographie :
Bu tür bir zulme tahammül edemediğim için onu cezalandırdım.
Reiko Iwasawa Photographie : Sôta Ooya Montage :
Sen gerçeksin.
Couleurs : Reiko Iwasawa Photographie : Sôta Ooya
Sen gerçeksin.
Reiko Iwasawa Photographie : Sôta Ooya Montage :
Değil mi, Reiko?
N'est-ce pas, Reiko?
Bize müsaade et, Reiko.
Excuse-nous, Reiko.
Kapatmam gerek.
Reiko Iwasawa Photographie :
Euphemia-sama'nın...
Reiko Iwasawa Photographie :
Hey Kai, Reiko ne yapıyor?
Où est Reiko, bon sang? J'en sais rien!
Ne? Eğer Reiko'nun müşterisiysem bu beni senin de müşterin yapar!
Les clients de Reiko sont les tiens!
Bu Rei-chan'nın müzik kutusundaki ses.
Le morceau de la boîte à musique de Reiko!
Neyin var Rei-chan?
Tu pousses, Reiko!
Evet! Ben Reiko.
Moi, c'est Reiko, la mère de Kai.
Rei-chan, çalışma zamanı.
Au boulot, Reiko! Va te préparer!
Reiko!
Reiko!
REIKO DAN, MIYUKI KUWANO, KYOKO KAGAWA
Osugi : DAN Reiko Onaka :
Reiko Matsuo altyazı : randori
Reiko Matsuo
Öğrenci olduğu için şimdiye kadar pek ortalıkta görünmüyordu.
Couleurs : Reiko Iwasawa Photographie :
Sen gerçeksin.
Générique de fin : "Yûkyôseishunka" interprété par ALI PROJECT Couleurs : Reiko Iwasawa Photographie :
Rei-chan yakında burada olur.
Reiko ne va plus tarder.