Reims Çeviri Fransızca
44 parallel translation
Anlaşma, Reims şehrinde bir okulda imzalandı.
La capitulation a été signée dans une école de Reims.
Benim memleketim Reims.
Je suis originaire de Reims.
Şubat'ta Reims'te iken... 7.
J'étais à Reims en février.
Gelecek hafta Reims'de bir konferansım var.
- Je dois faire une conférence à Reims la semaine prochaine.
Reims'de konferansın mı var?
Je n'ai pas três bien compris ce que tu allais faire à Reims.
Reims'deki otellere bakar mısın?
- Tiens, prends le guide Michelin et regarde à Reims, les hôtels.
Otel Michelet, Reims'de Michelet Meydanı'nda.
Quelle adresse? - C'est l'hôtel Michelet, Place Michelet à Reims.
Buraya ilk gelişim, bu akşam ayrılacağımdan yine gezmeye fırsatım olmayacak.
Non, j'ai honte à l'avouer, mais je n'étais jamais venu à Reims.
Peki ya Reims Gülümseyişi? ( Reims Katedrali'nde gülümseyen bir melek heykeli bulunmaktadır. )
Et le sourire de Reims, qu'en faites-vous?
Lachenay Reims'e mi geliyor?
Pierre Lachenay vient à Reims et hop!
Reims'den mi arıyorsun?
- Tu me téléphones de Reims?
Evet, Reims.
- De Reims, oui.
Reims'i iki gece önce aradım ve senin Paris'e dönmek için yola çıktığını söylediler.
J'ai téléphoné avant-hier soir à Reims et tu venais juste de partir pour Paris. J'espêre que tu t'amuses bien.
Ben de sana haber vermek için Reims'i aradım.
Alors, je t'ai appelé au Grand Hôtel à Reims.
Reims'den şampanya getirmiştin.
- J'ai oublié de te dire. On a envoyé une caisse de champagne de Reims pourtoi.
Rheims'de, Champagne'in başkentinde, şehir heyecandan çalkalanıyor. Kötü hava koşulları nedeniyle zorlaşan... 35.
Ici Reims, Reims, capitale internationale du champagne, qui, pour un soir, va devenir... la capitale de l'automobile pour le départ du 35ème Rallye de Monte-Carlo.
Fakat daha da çarpıcısı, Gotik kemer tarzı ; mekanı Reims'deki gibi yeni bir anlayışla kucaklıyor.
mais, beaucoup plus radicalement, la poussée de la voûte gothique marque la possibilité d ´ obtenir un espace d ´ une nouvelle maniere comme ici à Reims.
Ancak Reims katedralindeki 40 metrelik bu tonoz ayakta kalabildi.
mais l ´ arcade de 125 pieds ici à Reims a tenue.
Ve 1250 yıl sonrasında,... Reims Avrupa'nın sanat merkezi oldu.
et à compter de 1250, Reims est devenu un centre pour les arts de l'Europe.
Gördüğünüz gibi burada harika mimari yapıların arasında dolaşıyor ve Reims'in çatısında oturuyorum.
Vous voyez, où je suis ici, errant autour de tous ces beaux sites architecturaux assis maintenant sur le toit de la cathédrale à Reims. Pourquoi?
"Güneyde hastalık izni alan General d'Hubert... Reims'de Beşinci Süvari Alayının komutasını alacak."
Le général d'Hubert qui était en congé de maladie... va commander la 5e brigade à Reims.
Reims Katedrali Reims, FRANSA
Cathédrale de Reims Reims, FRANCE
Veliaht VII. Charles, Chinon'a sığınır.
Charles VII, le dauphin, trouve refuge à Chinon, attendant de se faire couronner Roi de France à Reims.
Ancak Reims, İngilizlerin elindedir. Fransa, tarihinin en karanlık dönemini yaşamaktadır.
La France rentre dans la plus sombre période de son Histoire.
Ayrıca bana, benim Jeanne'ın sizi Reims'deki sunağa götüreceğimi ve orada taç giyip Fransa kralı olacağınızı söyledi.
Et Il me disait que, moi, Jeanne, je vous mènerai à l'autel, à Reims, où vous serez couronné... roi... de France.
Gerçek Fransa kralları Reims'de kutsal Clovis yağıyla meshedilir.
Tout roi de France doit être sacré à Reims avec la Sainte Huile de Clovis.
- Sink Rheims'da, Dietrich izliyor.
- Sink est allé voir Dietrich à Reims.
Özel Ajan Reims, FBI.
Agent spécial Reims du FBI.
Seni Reims'deki hastaneye götürüyorlar.
Ils t'emmènent à l'hôpital de Reims.
Efendim, Reims'de birisiyle buluşacağıma dair söz verdim.
Capitaine... j'ai promis d'aller voir quelqu'un à Reims.
Reims koca şehir!
Y a 200.000 habitants à Reims.
" Lili, Reims'deyim. Burası rezalet!
Lili, je suis à Reims, c'est sinistre ici.
Reims forması o. En iyi takımın!
C'est le maillot de Reims, la meilleure équipe.
Sen, Naziler teslim olduğunda Rheims şehrindeydin.
{ \ pos ( 110,250 ) } Vous étiez à Reims quand les Nazis se sont rendus.
Uzun zaman önce Büyük Belçika Krallığı Reims'e kadar 240 km. genişlemişti.
Il y a longtemps, le grand royaume de belgique s'étendait jusqu'à plus de 200 km, jusqu'à Reims!
Büyük Reims Katedralinde taç giyebilecek misin?
Pouvez-vous être couronné dans la Cathédrale de Reims?
Reimlerden 2002 bir rare.
Un rare 2002 de Reims.
Tamam, yani 6 kasa Albarino 12 kasa Neuf-du-pape. Bir daha Reims'e gittiğimde sana o çikolatalardan bir kutu göndereceğim.
D'accord, on a 6 caisses d'albariño, 12 de Châteauneuf-du-Pape, et dès que je repasse par Reims, je vous envoie une boîte de ces chocolats.
Kral Francis Reims'teki Katedral'e gidip kısa bir süre için inzivaya çekildi.
Le roi François est parti à la Cathédrale de Reims pour s'isoler et prier.
İnziva için Reims'teydim.
J'étais à Reims pour m'isoler et prier.
Çünkü o zaman düşman Marne, Seine ve Yonne nehirlerinini kontrol eder ve ülke Reims'a kadar açılır.
Car alors, l'ennemi commanderait la Marne, la Seine et la Yonne, et le pays leur serait ouvert jusqu'à Reims.
Daha önce Reims'i gezme fırsatı bulabildiniz mi?
Tenez, je donne l'exemple. - M. Lachenay est-il déjà venu à Reims?
Taç giymek için Reims'e gitmek istemektedir.
Mais Reims est aux mains des anglais.
- Reims'e seni görmeye geleceğim.
Je viendrai te voir à Reims.