English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Reycraft

Reycraft Çeviri Fransızca

62 parallel translation
FBI ya da Chicago Polisinden Justin Reycraft ile ilgili bir şey çıkmadı.
Rien sur Justin Reycraft avec le FBI ou la Police de Chicago.
Chicago Polisi Justin Reycraft'ı yakalamış.
La police de Chicago a trouvé Justin Reycraft.
Selam, Reycraft.
Hey, Reycraft.
Ben de Jeffrey Reycraft.
Jeffrey Reycraft.
- Reycraft.
- Reycraft. - Parfois.
Reycraft'ı çağırın.
Viens ici Reycraft.
Sen Jeff Reycraft'sın.
Vous êtes Jeff Reycraft.
Simons ortopediyle, Reycraft damarlarla ilgileniyor.
Simons en ortho. Reycraft en ​ ​ vasculaire.
- Reycraft'da öyle. - Ama o şef cerrahi stajyer değil.
Ainsi qu'à Reycraft.
Reycraft'a gel benim yerimi al diyorsun resmen, ve o da aynen bunu yapacak.
- Si tu le fais. Tu délègues essentiellement ton travail à Reycraft, et il va te le prendre.
- Hiçbir şey kalmadı. Onlar Reycraft'ın.
Ce sont ceux de Reycraft.
Reycraft tuhaf herifin teki.
Reycraft est un excentrique.
Pekala, hadi bakalım Reycraft.
Très bien. Reycraft, on y va.
- Teşekkürler.
- Merci. - Reycraft.
- Reycraft. Unut gitsin.
Vous le trouverez en haut.
Hastam gerçekten acı çekiyor Reycraft, sadece fotosensitif olması yüzünden değil.
Mon patient souffre vraiment, Reycraft, et pas seulement de photosensibilité.
Partiye geç kalmadın mı Reycraft?
Un peu en retard à la fête, Reycraft.
Reycraft bununla ilgilenebilir.
Reycraft prend celui-ci, d'accord?
Bu sabah Reycraft ameliyatımı elimden aldı. Bir yıl önce olsaydı buna kesinlikle izin vermezdim.
Mais Reycraft m'a pris ma chirurgie ce matin, ça aurait impossible que j'autorise ça
Bay Reycraft'ın bir çalışanıyla uygunsuz bir ilişki yaşadığına dair dedikodular var.
Il y a eu des rumeurs concernant M. Reycraft qui aurait une relation inappropriée avec une de ses employées.
Pekala, Reycraft, Bana geçmek, topu aşağı getirmek.
Ok, Reycraft, met le ballon au sol et passe-le moi.
Reycraft, Reycraft, başlıyoruz!
Reycraft, Reycraft, on y va!
Şoka girdi. Reycraft'ı geri çağırın.
Il est en état de choc.
İki kez aradım zaten.
Appelez Reycraft. Je l'ai déjà appelé deux fois.
Dr. Reycraft bu işlemi yüzlerce kez yaptı.
Docteur Reycraft l'a fait pleins de fois.
Dr. Reycraft'a asistanlık yapacağım.
J'assisterais Dr Reycraft.
Laparotomi sırasında kistte sızıntı olduğuna dair bir işaret gördün mü Reycraft?
D'accord, donc Reycraft quand tu as fait la laparotomie est-ce que tu as des signes que le kyste avait fuie?
Maggie, Reycraft kestiği zaman bunu bütün kuvvetinle çekmeni istiyorum.
Okay, Maggie, quand Reycraft coupe, Je veux que tu le tiennes grande ouvert pour la vie.
Sonra Reycraft rezeksiyona başladı.
Puis Reycraft a commencé la résection.
Dr. Reycraft otopsiye gerek olmadığını söyleyince sevindim.
J'etais ravi quand le Dr. Reycraft m'a dit... de ne pas aller de l'avant à l'autopsie.
Dr. Reycraft ne dedi?
Qu'est ce qu'a dit le Dr. Reycraft?
- Reycraft.
- Reycraft.
Reycraft, ameliyatı sen yönetiyordun.
Huh. Reycraft, tu es le chirugien en chef sur ce cas.
Bu duyguları herkes yaşar Reycraft.
Tout le monde ressent ca, Reycraft.
Ne durumdayız Reycraft?
OK, Reycraft, parle moi.
Charlie ve Reycraft eş zamanlı çalışmanızı istiyorum.
Charlie et Reycraft, je veux que vous travaillez en même temps. Allez.
- Reycraft bu işe ne diyor?
Que dit Reycraft de tout ça?
Biraz daha yaklaştır Reycraft.
Approche-moi, Reycraft.
Reycraft.
Reycraft...
- Dr. Reycraft.
Docteur, Reycraft.
- Durumu nasıl Reycraft?
Comment va-t-elle, Reycraft?
Dr. Reycraft.
Dr Reycraft.
- Reycraft'ı arayın.
Bippez Reycraft.
- Zamanlaman çok iyi Reycraft.
Timing parfait, Reycraft.
Katie'nin nakil ameliyatında Reycraft'a yardım etmek istiyorum.
J'aimerais bien assister Reycraft pendant la transplantation de Katie.
Reycraft şarkı mı söylüyor?
Est ce que c'est Reycraft qui chante?
Reycraft, yürü be koçum!
Reycraft, à toi, vas-y, fillette.
Evet, bütçemin yarısına mal oldu. Yine de en iyi oyuncular hala Reycraft'la ikinizde.
Reycraft et toi avez encore eu tous les bons joueurs.
- Ne var? Larouche ameliyatta Reycraft'ın elini kesmiş.
Larouche a entaillé Reycraft pendant l'opération.
- Reycraft?
Reycraft?
Reycraft asistanlık yapacak.
Il a demandé à Reycraft. L'opération est trop expérimentale,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]