English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Ronal

Ronal Çeviri Fransızca

49 parallel translation
Kaptan Ronal Tracey, Yıldız Filosu komutası gereğince, kurallar...
Capitaine Ronald Tracey, en vertu du règlement de Starfleet Command...
- "Kükre Süsle" olabilir mi? - Hayır, anlamlı değil.
C'est peut-être "Joyeux Ronal".
Evet, Ronal, sıra sende.
- Okay, Ronal, c'est ton tour.
Ronal hasta...
- Ronal est malade...
Ronal bugün rahatsız mı?
Ronal est malade aujourd'hui.
Ronal!
- Ronal!
- Yapma be Ronal.
- Attrape!
Ne o Ronal?
- Alors, Ronal?
Oh, Ronal felaketsin... Bütün oğullarınız savaşa hazır, Prens Volcazar.
- Oh, Ronal, arrête de gémir. - Tout est en place, Prince Volcazar.
" Denemek değil, yapmalıydın Ronal.
"Essayer" n'est pas suffisant, Ronal!
Ro... Ronal.
- Ro... nal.
Ronal'cım, annen ve baban öldüğünde, seni ölünceye kadar ben himaye edecektim.
- Ronal, quand tes parents sont morts, je leur ai promis de prendre soin de toi.
Nerede tam olarak? Tek umutları sensin, Ronal.
- L'Oracle? Comment? - Tu es notre seul espoir, Ronal.
Onlar baskın altında olduğu için Alibert and Ronal Metalonien in cesuur savaşçılarıı uh-uh Kafamızın estiği yere
- Sur la route de l'aventure, Alibert and Ronal, les plus grand guerriers de Métalonie.
Kızlar Albert diyor, Ronal diyorlar
Et les filles disent :
arkadaşım Ronal size birşey soracak.
Mon ami Ronal a quelque chose à te demander.
evet, bu ses çok heyecanlı. adım Ronal ve yalnız değilim... isimlerin bi önemi yok!
- Oui, ça a l'air passionant. Je m'appelle Ronal et... - Les noms n'ont que peu d'importance.
yeterince iyi değilmişsin demek ki.
"Essayer" n'est pas suffisant, Ronal!
relax, Ronal. çok küçükler, kimse fark etmeyecek.
- Relax, Ronal. Personne ne remarquera tes petites bourses.
- Acele et Ronal, geriye sağ dönmeye çalış.
- Tu es sur, Ronal? Te fais pas tuer.
- sana bişey sorabilirmiyim, Ronal?
- Je peux te demander quelque chose, Ronal?
Bu konuşma bana iyi geldi, Ronal.
- Tu sais quoi, Ronal? En fait, c'est sympa de parler avec toi.
Ronal, dikkat!
- Ronal, attention!
- Ronal, beni beklee!
- Ronal, attend-moi!
- onları bulmalıyız.
- Ronal, on la retrouvera.
Ronal, ben de geliyorum.
Ronal, j'arrive.
Hissediyorum, Ronal büyük bi tehlike içinde.
- Je sens que Ronal est en grand danger.
- zevkle efendim... - Ronal?
- Avec plaisir, Votre Horreur.
- Ronal.
- Ronal.
Ronal, Taç kılıçı nerede bıraktın?
- Ronal, qu'as-tu fait de l'Epée de Krän?
- Hey, Ronal.
- Eh, Ronal!
Ronal?
- Ronal?
Oh hayır... işte Ronal.
- Oh, non. - Pour Ronal. Le plus grand de tous les guerriers.
sen... sen zaten kalbimi fethetmiştin, Ronal.
- Tu... - Tu as déjà conquis mon coeur.
Ronal a, haydi susamış barbarlar.
- Pour Ronal! Le plus cool des Barbares!
- hayvan gibi içiyonuz lan, insan olun biraz, sıştıımın barbarları, çıh çıh..
- Ah, ah, sacré Ronal! - Putain de Barbares!
Barbar ronal
Ronal le Barbare
Ronal barbarian he rules
Ronal le Barbare, Il gère.
Ronal barbarian he rules
Ronal le barbare, Il gère!
FBI Ajanı Ronal Worski.
L'Agent du FBI Ronald Worski.
Ronald Sturgis adlı dindar bir kaçık aylardır buralarda dolanıp kliniğinizin yasadışı işlerle ilişkili olduğuna dair suçlamalarda bulunuyor.
Un fanatique religieux nommé Ronal Sturgis vient depuis plusieurs mois maintenant, accusant votre clinique de pratiquer une activité illégale.
Sonra Ronal bana sizin kitabınızdan bahsetti.
Je vous ressemblais beaucoup... malheureux et perdu. malheureuse et perdue. Et Ronald m'a parlé de ton livre.
Oh, Tanrı aşkına, Ronal bir, iki,... devam eh hadi...!
- Je peux eeeh encore!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]