Roofies Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Evet. Roofies *.
- Oui, les roofies.
Bunlara roofies deniyor.
Ce sont des roofies.
Çıktığın birine tecavüz etme ilacı.
C'est quoi, les roofies?
Hatunun içkisine atarsın ve yarım saat sonra onunla ne istersen yapabilirsin.
Tu connais pas les roofies? Je sais pas, je connais? C'est la drogue du violeur.
Roofies demek?
Roofies?
Sen delisin! Bana Roofies veya öyle bir şey verdi!
Vous êtes malade, il m'a filé un genre de Rohipnol.
Hiç bu uyuşturucu ilaçlarla ilgilendiniz mi?
- Vous vendiez des roofies?
Roophyllin. Roofies. Bilinen ismiyle "tecavüz hapi".
Rohypnol, roofies, aussi appelé la drogue du viol.
Ama onlar ekstazi degilmis, Alan. Tecavüz hapiymis!
Mais c'était pas de l'ecstasy, c'était des roofies!
Tamam, içine bes tane tecavüz hapi koydum.
- J'ai mis 5 roofies dedans.
- Çok komik çünkü biz de geçen gün kankamla neden tecavüz hapi dediklerini düsünüyorduk.
- C'est marrant parce que l'autre jour... Avec mon pote on se demandait pourquoi ça s'appelait des "roofies".
Kanında yüksek miktarda Roofies vardı.
Elle avait une bonne dose de roofies dans son système.
Roofies?
Roofies?
Roofies.
Des roofies.
Bir nedime neden uyku ilacına ihtiyaç duyar ki? Bir adamdan yararlanmak isteyebilirsin.
Une demoiselle d'honneur qui a besoin de roofies?
Yani kim bir erkeği uyutur ki?
Des roofies à un mec?
Uyuşturucu satıcısı, uyku hapları için ne kadar ödediğini söylemişti?
Combien elle a payé les roofies?
Böylece, hapı aldığını hatırlamayan fakat yaşadığı olayı hâlâ net hatırlayan hap döngüsü kurbanı...
Or, sans souvenir de la prise des roofies... - Tu te souviens de moi? ... mais le souvenir des évènements bien ancré...
Gidip şeyi alsam kendisini sürekli olarak hafızasını silmeye çalışırken bulur.
Ça faisait longtemps. Oh, je devrais prendre un la victime de roofies se retrouve constamment en train de ré-éffacer sa mémoire...
- Uyurgezer gibi mi?
Un peu comme les roofies?
Bütün hapları biz içmek zorundayız. Doğum kontrol, Midol, Rohipnol...
Nous devons prendre la pilule, le Spedifen, les roofies...
Biliyor muyum?
Des roofies et du Viagra.
Gevşetici mi?
Des roofies?
Ne tür bir ilaç verdin? Roofies mi?
- Elle prenait de la GHB?