Rosewood Çeviri Fransızca
242 parallel translation
Ben Çavuş Taggart ve bu da ortağım Dedektif Rosewood.
lnspecteur Taggart. Mon collègue, l'inspecteur Rosewood.
Rosewood, Bay Foley'i mahkemeye götür, kefaletini düzenlesinler.
Rosewood, emmenez M. Foley au Palais de Justice, qu'il s'occupe de sa caution.
Peki ne yedin Rosewood?
Vous avez pris quoi, Rosewood?
Aferin Rosewood.
Bien joué, Rosewood.
Görev saatinizdeyken, yetki alanınızın dışında Rosewood'la beraber bir striptiz barında ne aradığınızı söyler misin?
Qu'est-ce que vous faisiez avec Rosewood dans un strip-tease, hors de votre secteur et pendant le service?
Adım Rosewood, efendim.
Mon nom est Rosewood, monsieur.
Rosewood, Dedektif Foley'i otel odasına geri götür, toparlanmasını izle ve şehir sınırına kadar ona eşlik et.
Rosewood, accompagnez monsieur Foley à son hôtel, faites-lui faire ses bagages, et escortez-le aux limites de la ville.
Bu dostum Billy Rosewood.
Je te présente mon pote, Billy.
Rosewood'u getir.
Va chercher Rosewood.
Rosewood döndü mü?
Rosewood est revenu?
Taggart ve Rosewood'u bulmaya çalış.
Localisez-moi Taggart et Rosewood.
Dedektif Foley ve Rosewood depoya girdiler ve Rosewood orada yaklaşık 80 kilo kokain buldu.
Les enquêteurs Foley et Rosewood se rendirent alors à l'entrepôt, où Rosewood découvrit environ 80 kilos de cocaïne.
Rosewood takviye istedi ve ben polislerimizi yolladım.
Rosewood demanda tout de suite des renforts, et j'ai envoyé des hommes.
Bir suçun işlendiğine inanan Çavuş Taggart, Rosewood'a katıldı,
Soupçonnant un délit, l'inspecteur Taggart rejoignit Rosewood.
Benim için Rosewood'un gözüne çak ve Taggart'ın kelini tokatla.
Cogne l'oeil de Rosewood et le crâne chauve de Taggart pour moi!
Bunu yapmasını Rosewood'a sen mi söyledin?
Vous avez dit à Rosewood de les appeler?
Adamlarımda bu özelliği teşvik ettim ve Rosewood'u destekliyorum.
J'encourage mes hommes à faire ça et je soutiens Rosewood.
- Kes sesini Rosewood.
- La ferme, Rosewood.
Dirty Rosewood?
Clint Rosewood?
Rosewood, araba bul.
Rosewood, trouve une tire.
O neydi Rosewood?
Et alors, hein, Rosewood?
Merhaba, Billy Rosewood'la görüşecektim.
Axel Foley. J'aimerais voir Billy Rosewood.
Billy Rosewood'unki hangi tuş?
C'est quel bouton pour Billy Rosewood?
Mösyö Rosewood?
Monsieur Rosewood?
- William Rosewood, BOOM-OMY.
- William Rosewood, DDO-JSlOC.
- Billy Rosewood'u hatırlarsın.
- Tu te souviens de Billy Rosewood.
Adım Vahşi Bill Rosewood. Bu kasabanın şerifiyim.
Wild Bill Rosewood, je suis le shérif de cette ville.
- 8833 Rosewood, Batı Hollywood.
- 8833 Rosewood, WestHollywood.
Bu kadar zeki olduğunu bilsem, sana Rosewood'ta ateş etmeyebilirdim.
Si j'avais su que t'étais si malin, je t'aurais pas tiré dessus.
Bu bir Rosewood mu?
C'est une Rosewood? - Oui.
Daha önce hiç Rosewood Klarnet'i çalmadım.
Je n'ai jamais joué de la clarinette avec une Rosewood.
Dorewood Yolu No : 9375, Norfolk.
- L'adresse de la victime? - 9375 Rosewood Drive, Norfolk.
Tamam dostum. Dinle. Bentlow'un aşağısından...
Ok, d'accord... ce que je dis, c'est que tu as de Bentlow jusqu'à Rosewood.
Little Dix koyundaki Rosewood tatil köyüne ne dersin?
Peut être l'hôtel Rosewood sur Little Dix, hein?
Bir tanesi benimdi, Gül ağacı.
J'avais le mien, Rosewood.
- Ah, ama hayır o gül ağacı değil.
Non, pas ce "Rosewood".
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı Wahington.
205 Rosewood Drive, Northwest D. C.
Rosewood Yolu No : 205, Kuzeybatı.
205 Rosewood Drive, Northwest. C'est ici.
Rosewood'un bir itibarı var.
Le Rosewood a une réputation à tenir.
Rosewood'da buluşmak istedim.
Donc, j'ai arrangé une rencontre, au Rosewood.
Rosewood'un güvenlik kayıtlarında görülüyor.
Dans toutes les vidéos de surveillance du Rosewood.
Kan, Rosewood Oteli'ndeki cinayet maktulümüze ait.
Une meilleure nouvelle. Le sang appartient à... la victime de la suite de Rosewood.
Yüzbaşı Grady'yi Rosewood'a kadar takip ettim.
D'accord, écoute... j'ai suivi le lieutenant Grady au Rosewood.
Rosewood'da bıraktım.
Non, je l'ai laissée au Rosewood.
Doğu Rosewood No : 625'teki inşaat alanına.
Un chantier, 625 East Rosewood.
Doğu Rosewood.
East Rosewood.
423 Rosewood'da.
423, Rosewood.
Rosewood öğrencileri kütüphaneye kayıt yaptırmalılar.
Vous devez vous présenter à la bibliothèque.
Rosewood öğrencileri, lütfen kütüphaneye dönün.
Les étudiants sont priés de se rendre à la bibliothèque.
2173 Rosewood Caddesi.
Au 21 73 Rosewood.
Rosewood'a kadar olan bölge senin. Tamam mı?
D'accord?