Ross Çeviri Fransızca
5,438 parallel translation
Ross yapıyor, Tina yapıyor.
- Non. Ross le fait. Tina le fait.
Arnold Kugler Ross sözünü söyledi!
Dixit le grand euthanasiste!
Lanet olsun Ross Ne karmaşa
Merde, Ross... quel gâchis!
Genç hanım, arkadaşımla tanışın. Barney Ross. Barney Ross, Luna.
Voici un de mes amis :
Tanıştığıma memnun oldum Bay Ross
Comment vas-tu? - C'est un plaisir.
Barney Ross ile tanış.
C'est Barney Ross.
Bay Ross, ne isterseniz yaparım, her şeyi yapabilirim.
Je ferai tout ce que tu me demandes.
Mars, seni Barney Ross ile tanıştırmak istiyorum.
Mars, c'est Barney Ross.
Barney Ross selamını gönderdi
T'en reste sur le cul, là.
Afadersin ama tek yönlü yolducuk hiç yolun olmamasından iyidir.
Excuse-moi, M. Ross... un aller simple c'est mieux que de rester.
Veya, "Ne hissettiğimi bilmiyorum. " Galiba Ross o İngiliz kızla evlendiğinde Rachel'ın hissettiği gibi bir şey. "
"Je me suis senti comme Rachel quand Ross épouse l'Anglaise."
Çantayı buraya doğru atıver. Ross?
Et si tu jetais cette mallette par ici?
ÖIümlü Suçlular Bürosu bu gün Ross Herrfeldt adında birini getirdi.
Un corps y a été emmené aujourd'hui, Ross Herrfeldt. C'est mon cousin.
Benim için John Ross'u takip etmeni istiyorum.
J'ai besoin que tu suives John Ross pour moi.
John Ross'un dersini aldığından emin olmak istiyorum.
Je veux être sûr que John Ross retienne la leçon.
John Ross, sen bir adamın elinden geçimini sağladığı şeyi almakla tehdit ediyorsun.
John Ross, tu as menacé de prendre la vie d'un homme, voici exactement ce que tu mérites.
Belki delirmiş olabilirim, ama içimde John Ross ve Emma arasında bir şeyler olduğuna dair bir his var.
Peut être que je suis folle. mais j'ai ce mauvais pressentiment que quelque chose se passe entre John Ross et Emma
- Ama, ama John Ross ve Pamela çok mutlu görünüyorlar.
Mais... mais John Ross et Pamela - semble si heureux.
Ama geçen gece John Ross'u, Emma'nın odasından çıkarken gördüm.
Mais l'autre nuit, J'ai vu John Ross sortant de la chambre d'Emma
- Bununla alakalı John Ross ile konuştun mu?
Bien, as tu parlé à John Ross à ce sujet?
John Ross'un etrafında daha az kışkırtıcı giyinmek isteyebilirsin.
Tu devrais t'habiller d'une manière un peu moins provocante en présence de John Ross.
John Ross'u balayında mutlu etmek mi istiyorsun?
Tu veux rendre John Ross heureux durant sa lune de miel?
Yeğenim, John Ross, Southfork'ta sondaj yapmak için kendine bir izin sağladı.
Mon neveu, John Ross, a sollicité un permis pour forer sur Southfork.
Peki, aradığın kişinin John Ross olduğunu nasıl anladın?
Et donc, hum, comment sais-tu que John Ross était le bon?
Hamileydim ve teknik olarak Christopher'la evliydim ve John Ross hâlâ Elena'yı unutmaya çalışıyordu. Babalarımızın ölümüne düşman olmalarından bahsetmiyorum bile.
J'étais encore enceinte et techniquement mariée à Christopher, et John Ross digérait encore sa rupture avec Elena, sans oublier le fait que nos pères étaient des ennemis mortels.
- Sanırım John Ross'la düşüp kalkıyor.
Je la soupçonne de coucher avec John Ross.
John Ross bu konuda efsanedir.
John Ross est fantastique en la matière.
John Ross ve Emma'yı ne zaman görsem midem ağzıma geliyor.
A chaque fois que je vois John Ross et Emma ensemble, cela me donne des aigreurs d'estomac.
Ölse bile, onu John Ross'da görüyorum.
Même s'il est parti, je continue à le voir à travers John Ross.
Seni dahil ettiğim için üzgünüm John Ross ve Emma hakkında gerçeği söylemeni de takdir ediyorum.
Et je suis désolée de vous avoir impliqué, et... et j'apprécie réellement le fait que vous m'ayez dit la vérité sur John Ross et Emma.
Pamela ve John Ross için kaldıralım sonsuza dek mutlu ve bağlılıkla yaşasınlar.
Donc, s'agissant de Pamela et John Ross puissent-ils vivre dans la joie et le bonheur pour toujours.
Kasamdan dosyaları almış ve John Ross Ewing.'e vermiş.
Elle a pris les dossiers dans mon coffre et les a donnés à John Ross Ewing.
Yanlış hatırlamıyorsam John Ross yakışıklı bir genç.
John Ross est joli garçon, si ma mémoire est exacte.
Çok azgın olma, John Ross.
Je vous ai dit de ne pas jouer avec le feu, John Ross.
John Ross ve Emma konusunda haklıydın.
Vous aviez raison à propos de John Ross et Emma.
Günaydın, John Ross.
Bonjour, John Ross.
Durduramayacağımı biliyorum, John Ross.
Je sais que je ne peux pas t'arrêter, John Ross.
- John Ross ve Pamela artık karı kocadır.
John Ross et Pamela sont maintenant mari et femme.
Her halükarda, John Ross'un Stanley'in üzerinde kozu var.
Quoi qu'il en soit, John Ross a de mauvaise chose sur Stanley.
Eğer sen kontrol altına almazsan John Ross alacak.
Si vous n'obtenez pas son contrôle
Ve bu hiçbiriniz için iyi olmayacak.
John Ross le fera, et ce ne sera pas bon pour aucun d'entre vous.
John Ross, uzun bir süre başta kalamayacak.
Tu sais, John Ross ne sera plus responsable encore longtemps.
John Ross beni zor durumda bırakıyor.
John Ross me tient.
John Ross'un seni umursadığını mı sanıyorsun?
Tu penses que John Ross se soucie de toi?
- John Ross beni umursuyor.
John Ross se soucie de moi.
Luna, Barney Ross.
Barney Ross.
Bay Ross, Bay Ross, Bay Ross
- M.
Lütfen
Ross, s'il te plaît.
Bay Ross
Attends...
ÖIü Suçlular Bürosu buraya Ross Herrfeldt adında birini getirmiş.
Elle veut quoi? Un corps a été amené ici, Ross Herrfeldt, on n'a pas eu la bonne identité.
Bay Ripley, Bay Deeds, Bay Pink, Bay White, Bay Brown Bay blonde, Bat T, Dr. T, Dr. Jekyll, Dr. Phibes, Dr. Evil Dr. Horrible, Dr. Doolittle, Frodo, Gandalf, Bilbo Neo, Morpheus, Trinity, Simba, Zazu Ross, Chandler, Joey, Jerry, George, Elaine, Kramer Kirk, Spock, Picard, Data?
Mr Ripley, Mr Deeds, Mr Pink Mr White, Mr Brown, Mr Blonde, Mr T, Dr T, Dr Jekyll, Dr Phibes, Dr Evil,