Roxy Çeviri Fransızca
334 parallel translation
Roxy'de ne oynuyor?
Regarde... Ce qu'on joue au Roxy
İşte bu film oynuyor Roxy'de Haberlerde ne var?
C'est ce qu'on joue au Roxy
Çünkü Roxy'ye de trompet solosunda yardım etmeye söz verdim.
Parce que j'ai aussi promis à Roxy de revoir son solo de trompette.
- Merhaba Roxy.
- Bonjour, Roxy.
Roxy'ye mesela, ya da şöyle şık bir yere?
Peut-être au Roxy ou dans une boîte classe?
Roxy'de.
Au Roxy!
Bir zamanlar dedikleri gibi, gökten beyin yağsa biri bile Roxy Robinson'ın başına rastlamazdı!
Quelqu'un a dit un jour que s'il pleuvait des cerveaux, Roxy Robinson ne se ferait même pas mouiller.
Bütün hayatını, ikiyle ikiyi toplayıp beş bulmaya çalışmakla geçirdi.
Roxy avait passé sa vie à calculer que 2 + 2 = 5.
Sansar Roxy, bir yumurta gibi kırılıp çırpıldı!
Aussi vrai qu'un œuf est un œuf, Roxy "la fouine" s'était fait massacrer.
Önemli bir haberi duyurmak için yayınımıza ara veriyoruz. Doğu yakasının aşağılarında meydana gelen olayla ilgili bilgiler elimize ulaşmaya devam ediyor. Polisin, Sansar Roxy olarak adını taktığı Robert Robinson Şişko Sam Stacetto'nun çetesine mensuptu.
Flash d'information : un incident entre gangs a eu lieu dans les quartiers est impliquant un certain Robert Robinson, alias "Roxy la fouine", pour la police, soupçonné d'être un membre du gang du célèbre roi de la pègre, Gros Sam.
Roxy, en iyi adamlarımdan biriydi.
Roxy était un de mes meilleurs hommes!
Tabii, bilmiş şey! 38. Doğu Caddesi'ndeki Roxy Tiyatrosunun en ön sırasından, değil mi?
- Oui, faire la queue devant un cinéma.
Red... Red Roxy.
Red Roxy!
Posterlerin Roxy'de asılmış.
Ton film est au Roxy.
Hadi. Denetleyebiliriz, Roxy.
Allons, ne t'emballe pas, Roxy.
Roxy'ye gidiyorlar.
Au Roxy.
Dinle, Roxy'de eğlence var.
On a un concert au Roxy.
ROXY SİNEMASI
ROXY - Bon pour une personne.
Burns ve Allen, Roxy Tiyatrosu, New York, 1932.
Burns et Allen, au Roxy Théâtre, New York City, 1932.
- Sen onların albümlerini seversin.
- Roxy Music aussi, t'avais leurs disques.
- Siz kimsiniz?
Qui êtes-vous? Roxy.
- Roxy bu işten pek hoşlanmıyor.
Roxy ne prend pas ça très bien.
Roxy doğumgünü hediyesi değil, babasının usturasını kullanmış.
Sauf que Roxy n'a pas utilisé le cadeau de mariage. Mais le rasoir de papa.
Roxy öldürmüş.
La jeune Roxy a tué.
- Eminim Roxy'yi biliyordun...
- Tu savais que Roxy avait...
Roxy, bir şişe şampanya getir.
Roxy, apporte du champagne.
Roxy Theater'a gittiğimde 10 ya da 11 yaşındaydım. Ve perde açılmaya başladı. Açıldıkça açılıyordu.
J'avais 10 ou 11 ans, c'était au Roxy Theater et... le rideau a commencé à s'ouvrir...
Roxy, nerelerdeydin sen?
Roxy, où étais-tu passé?
- Umarım dileğin gerçekleşir. - Al bakalım, Roxy.
Qu'il se réalise.
- Roxy hakkında ne duydun?
- Tu as des nouvelles de Roxy?
- Şu arkadaşı olan adam, Sofie'yi nereye götürdü?
- Où cet ami l'a-t-il emmenée? - Une amie Roxy, du boulot.
- Adam değil, kadın. Roxy'e götürdü, Lantern'e. Roxy.
- Je crois qu'elles sont à La Lanterne.
Harika.
- Ah, Roxy...
Roxy!
Excellent... Roxy...
Rahibe Bernadette ve Roxie Monoksit rolünde Allegra Hamilton. Ve Dr. Tad Winslow rolünde, Moe Szyslak.
Allegra Hamilton, Sœur Bernadette et Roxy Monoxyde, et le Dr Tad Winslow, Moe Szyslak.
Ne biliyorsun, Roxy? Yani, az kaldı yapacaktım.
Non, Roxy, je refuse.
Roxy de Persand. Kızkardeşim.
Roxy de Persand, ma soeur.
Akıllı olanımız Roxy'dir.
Roxy a toujours été l'intelligente.
Roxy. Merhaba.
Roxy, te voilà.
Roxy, ne içmene izin var?
Que peux-tu boire maintenant?
Roxy. Sana çok ihtiyacım var.
Roxy, j'ai désespérément besoin de toi.
Roxy hata yaptı sen de yapabilirsin lsabel.
Roxy a pris un mauvais tournant dans la vie... et pour autant qu'on sache, Isabel, tu t'apprêtes à le faire aussi.
- Parası var mı?
- Est-ce que Roxy a de l'argent?
Dinle, ls Roxy Charles-Henri'ye Aziz Ursula tablosunu vermesin.
Écoute, ls... il ne faut pas qu'elle laisse Charles-Henri prendre le Sainte-Ursule.
Roxy, Suzanne'in oğlunun haklı olduğunu düşündüğüne inanıyor.
Roxy pense que Suzanne ne fait que prétendre être de son côté... et qu'en réalité, son fils ne peut avoir aucun blâme.
- Macys'e, Roxys'e gidelim - Evime gidelim. Evime
" Au Roxy, au cloître
Roxy'de ne oynuyor söyleyeyim
Je vais te dire ce qu'on joue au Roxy
- Roxy Robinson?
- Roxy Robinson?
Ya Roxy?
Et avec Roxy?
Al rolü için kimi düşündüm biliyor musun? Harvey Kaitel.
Tu sais qui je vois pour Roxy?
- Roxy çok kötüymüş.
- Roxy se sent misérable.