Rubio Çeviri Fransızca
43 parallel translation
"YİRMİ YEDİSİNDE KALKAN" Berengaria " DA DÜĞÜN SUİTİ AYRILMIŞTIR.
- VILLA RUBIO GUARDARALE ESPAGNE SUITE NUPTIALE RÉSERVÉE À BERENGARIA DÉPART LE 27
Rubio!
Rubio!
Rubio, buraya gir!
Rubio, là-dedans!
Rubio, bara girelim.
Rubio, dans le bar.
Rubio, ve onu.
Donne, Rubio.
- Ben... Rubio.
- Je m'appelle Rubio.
- Ben... Rubio...
- Je m'appelle Rubio,
Robert Rubio.
Robert Rubio.
Rob Rubio, eski asker, güvenlik uzmanıymış.
Mr 9 Volts. Rob Rubio, ex-militaire, expert en sécurité.
Ron Rubio.
Rob Rubio.
Öldükten sonra Benny'yi korumak için Rob Rubio ve üç adamı tutup bir makası çalmaları için federal bir bankayı soydurtuyorsun.
Pour protéger Benny, qui est déjà mort, tu engages Rob Rubio et 3 autres types pour un hold-up dans une banque fédérale afin de récupérer une paire de ciseaux.
Davayı başka bir savcıya devrettim. Greg Rubio'ya.
J'ai transmis le dossier à un autre procureur, Greg Rubio.
Cesar Rubio ve Mike Tooley.
Cesar Rubio et Mike Tooley.
Olayla Müfettiş Rubio ilgilenecek.
L'inspecteur Rubio est chargé de l'enquête.
- Rubio sana bir özür borçlu, tadını çıkart.
- Rubio te doit des excuses.
Del Rubio hipodrom sahiplerinden.
Star Ruby dirige une partie du circuit automobile.
O'na ölen güvercinimin adı Rubio'yu verelim.
Nous l'appellerons Rubio comme mon pigeon qui est mort.
Alejandro Marquez, Jorge Rubi ve "Çekiç" Hector Menendez.
Alejandro Marquez, Jorge Rubio et Hector "Le Marteau"
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
10809 Rubio.
10809 Rubio.
Rubio'nun adamlarına bir temiz sopa çektik.
T'aurais dû voir la raclée qu'on a mise à Rubio.
Rubio'nun adamları beni görsün mü istiyorsun?
Tu veux que les potes de Rubio me voient?
Rubio'nun adamları peşimde.
Les mecs de Rubio me cherchent.
Sen ve Rubio, siz Alman Büyükelçiliği'ni gözetleyeceksiniz.
Rubio et toi, en surveillance devant l'ambassade allemande.
... Francisco Quesada Lopez ve Fernando Catalan Rubia isyana karışma suçundan idama mahkum oldunuz.
Francisco Quesada López, et Fernando Catalán Rubio pour le crime d'adhésion à la rébellion à la peine de mort.
R-Robio. Oh, güle güle.
R-Rubio Oh Bye bye
Marco Rubio var, Sandra Bernhard...
Tu as marco Rubio, Sandra Bernhard- -
Marco Rubio...
Marco Rubio...
Sadece, Marco Rubio pembe bir mendildir, diyerek.
Vous venez de dire Marco Rubiois un foulard rose.
Rubio sana geliyorum.
Rubio, je m'en viens.
En nihayetinde Alejandro Rubio'yla tanışabildiğime inanamıyorum.
Je n'arrive pas à croire que je vais finalement rencontrer Alejandro Rubio.
Paulina Rubio'nun prodüktörü şehirde olabilirmiş. Yani...
J'ai entendu que le producteur de Paulina Rubio pourrait être en ville, alors...
- Ne gibi görünüyorum, Paulina Rubio mu?
De quoi j'aurai l'air, Paulina Rubio?
Kendini kolla, Paulina Rubio!
Regarde bien Paulina Rubio!
Aron, zorla giriş izi bulmadık. Kardeşin ve sen hariç buraya giriş izni olan kim vardı? Sadece Rubio'nun.
Aron, on n'a trouvé aucun signe d'effraction, donc à part vous et votre frère, qui d'autre a accès ici?
# Justin, kanepenin üzerinde Hep bıraktığın yerde. #
♪ Marco Rubio. regarde!
Kimse iklim değişikliği hakkında konuşmak istemiyor. Bilhassa Florida senatörümüz Marco Rubio. Kendisi iklim değişikliğine inanmıyor ve bu konuda eyalete yardımcı olmakla ilgilenmiyor.
Personne ne veut parler du changement climatique, et sûrement pas le sénateur de Floride, Marco Rubio, pour qui le changement climatique n'existe pas et qui ne compte rien faire pour aider notre État.
Rubio karşındaki Noksan.
Rubio, voici Fesses d'Huîtres.
- Rubio nasıl?
- Où est Rubio?
Rubio, geri gel.
- Rubio! - Reviens!
Rubio.
Rubio.
Tamircimiz.
Juste Rubio, notre mécanicien.
# Ben de yanına gelip neyi yalandan okuduğuna bakacağım. # # Marco Rubio. Bakın!
Non, c'est à moi.