English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ R ] / Rule

Rule Çeviri Fransızca

63 parallel translation
Golden Rule House'ı satmayı düşünüyor.
Il veut vendre la Maison de la Règle D'Or.
İyi ki "Bir numarasın İngiltere" değildi.
Heureusement, ce n'était pas "Rule, Britannia!"
Şimdi "Yaşasın İngiltere" yi ıslıkla çalmaya başla.
Bien. Sifflez les premières notes de "Rule, Britannia".
Tanrı Kralı korusun, Britanya kazansın, Almanlar da rezil rüsva olsunlar!
Vive le Roi, Rule Britannia et crotte aux Fritz!
Rule yapmaya başlıyorum.
Je commence la course.
Ta ki özerklik konusunda anlaşmazlık yaşayana kadar.
Jusqu'au désaccord sur la Home Rule.
Kumandan Daniels'ın babası, 1914'te İrlanda'nın özerklik yasasının çıkarıldığı sırada Lord Asquith'e şiddetle muhalefet etmiş.
Le père de Daniels s'était opposé à Lord Asquith sur la Home Rule de 1914.
Young's Rule'u okumanı istiyorum.
Lis la regle de Young.
"Young's Rule..."
"La regle... de Young."
Young's Rule'da derki :
La regle de Young dit :
Janey, you know Dad's rule.
Tu connais le règlement paternel.
- Sadece tek kuralımız var.
- Here we ve only got one rule
Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var.
Hot chocolate Here we only got one rule
Sadece tek kuralımız var.
Here we only got one rule
Ja Rule da o kadar alıyormuş.
Ja Rules prend autant.
Rule Breaker.
Rule Breaker.
Rule Breaker?
Rule Breaker?
"Rule Breaker" tarafından yaralandığından dolayı, beni yenme gibi bir yeteneğin yok artık.
Tu es sous l'effet du Rule Breaker. Tu ne pourras pas me vaincre.
Ben Maggy Rule, öğretmeniyim.
Maggy Rule, une des ses professeurs.
Bayan Rule, nerede olduğunu bilmiyorsunuz, değil mi?
Mlle Rule, vous ne savez pas où elle est?
En azından içki alayım.
Je vois le truc : un verre de Jack et de Ja Rule, SVP.
Ja Rule.
Ja Rule.
* Koyduğum her kural, yıkılıyor senin tarafından *
Every rule i had you breakin'
Ben Tom Rule, yapımcı benim.
Ça roule? Je suis Tom Rule, le producteur.
Tom Rule?
Tom Rule? M. Rule?
Bay Rule. Biz Holden'larız.
Nous sommes les Hollands.
Ceviri : dodo1 iyi seyirler
NCIS Saison 7 Épisode 24 Rule Fifty-one 1.0 720p Dim Synchro : Gaillots et Kujathemas.
Adı Rule Valley.
Il s'appelle Rule Valley.
Pekâlâ, Levon ve Rule arabayı Bayan Worm'un garajında saklamış.
Levon et Rule ont planqué une tire chez la tapineuse.
Sen, Texas City'de benimle birlikte Levon ve Rule'a aitsin.
T'es censé traquer Levon et Rule à Texas City avec moi.
* Kadınlar, kızlar değil, hükmeder bana *
? Women, not girls, rule my world.?
* Onlar hükmeder dedim *
? I said, they rule my world.?
* Popüler olman gerekmiyor, bana hükmetmen için *
? Don't have to be cool to rule my world.?
Mozzie yeni yeteneklerden Mis.Rule ile görüşecekmiş.
Oh, Mozzie a un laissez-passer pour rencontrer un artiste de rue, Mme Rule.
Mozzie, bu bir Mis.Rule eseri.
Mozzie, voici Mrs Rule
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Everybody wants to rule the world
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Everybody wants to rule the world...
* Herkes yönetmek ister *
Everybody wants to rule the
* Herkes dünyayı yönetmek ister *
Everybody wants to rule the world.
* Mercedes yönetir, ve kiralanmış bir Lear *
Mercedes rule and a rented Lear
Ama geçen hafta, Annem bana "Dünya'ya Hakim Kız" kalem kutusu almıştı.
Mais rien que la semaine dernière j'ai fais acheter à Maman une trousse à crayons "girls rule the wolrd".
d AND YOU HAVE BROKEN d d EVERY SINGLE FUCKING RULE d
AND YOU HAVE BROKEN EVERY SINGLE FUCKING RULE
♪ Kural bir
Rule number one
En büyük Britanya.
Rule, britannia!
Rule.
Rule.
Rule Valley.
Rule Valley.
* Bana hükmetmen için *
? to rule my world.?
Herkes Dünya'ya hükmetmek ister.
- Everybody wants to rule the world.
- Ama bu Mis.Rule.
C'est Mme Rule.
- Bırak bakayım onu.
Dépose Mme Rule.
TRUE BLOOD "HERKES DÜNYAYA HÜKMETMEK İSTİYOR" Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling İyi seyirler!
- Tout le monde veut gouverner le Monde - sync, corrected by elderman freddygreedy ♪ True Blood 5x09 ♪ Everybody Wants to Rule the World

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]