Samba Çeviri Fransızca
139 parallel translation
- Samba sever misin?
- Tu aimes la samba? - Oh, bien sûr.
Şarkı söyleyip samba yapıyoruz. "Eye Caramba" diye bağırıyoruz.
On chante, on danse la samba On crie : "Ay, caramba"
Sambanın hakkı ancak buz tutmuş bir tepenin yamacında verilebilir.
La samba, ça devrait se danser sur une patinoire.
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
Oturma odasında Samba dansı yapmak istediğinde çok utanmıştım.
Je suis mal à l'aise quand tu veux danser la samba dans le salon.
Sarabande.
Une samba?
Dikkat! Dikkat! Şimdi işinin en iyisi...
Attention, voici l'incomparable... école de samba de Portela!
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
Attention! Voici l'école de samba... Unidos de Babilonia!
Döndüğü zaman bir hafta samba hakkında konuştu.
A son retour, il m'a parlé de la samba pendant une semaine.
Samba hayatımıza girdi.
La samba était rentrée dans notre vie.
Samba hayatınıza girdi ha!
La samba était rentrée dans votre vie!
Şimdi de Northeast'in samba sırası.
Et maintenant, au tour du nord-est avec la Samba.
Kaliya bize iki kişiler dedi, Samba.
Kalia m'avait parlé de deux hommes.
Bu arada, eğer samba yapmazsan Rio'da beş saati nasıl geçirirsin?
En attendant, comment occuper 5 heures à Rio quand on ne danse pas la samba?
Sambayı unuttuk.
Et la samba des jambes!
Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi.
La samba dans les jambes. Du calme!
Sanırım samba.
Tango ou rumba?
İşte 3 numaralı çiftimiz, Wedford'dan Latin Dans takımı Charles deniz kuvvetlerinde 1. sınıf bir makinist ve sevgili eşi Madge, 21 kurpiyeri.
Voici le couple n ° 3, les rois de la samba... Charles sert dans la Royale et sa jolie femme est croupière.
evet! ölü olacaksin, ama güney Amerika da samba yapıyor olacaksın.
Tu est mort, mais tu pars danser la Samba en Amérique du Sud.
Kemeri sıkılmış bir samba okulu!
Quelle école de samba bien serrée!
Sana ; samba, rumba, la bamba ve mambo yapmayı öğreteceğiz.
Nous allons t'apprendre la samba Et la rumba y La Bamba À chaque numéro, dis, "olé"!
Bilirsin, şey Bay Samba, Senyör Mambo.
Vous savez, M. Samba? Señor Mambo? C'était quoi déjà?
NasıI gidiyor Samba?
Comment ça va, Samba?
Ah, Tatlım, hiç bir fikrin yok. Tamam, şu kırmızı düğmeye bas. Benim çocuğumda bunlardan bir tane var.
vous ne savez pas à quel point, mon chou... appuyez sur le bouton rouge, c'est la samba. mon fils a le même.
- Bu disko müziği zaten. Hayır. Bu samba.
Non, ça c'est de la samba!
Sen var dans etmek sıcak bir Samba hem de sabahın köründe mi?
Alors, on veut danser la samba du matin, bébé?
Sambacılar. Güzeller Grubu. Ve hayatında hiç dans etmemiş olan Li'l Zé.
Ceux de la samba... les minets... et Petit Zé, qui n'avait jamais dansé.
Suşi restaurantında.
A Sushi Samba.
Cömertliğin sayesinde, bin samba hareketine dayanabilecek kadar sağlam bir ayakkabı aldım!
Grâce à ta générosité, j'ai acheté des chaussures solides qui dureront au moins mille sambas.
Burası bir samba okulu. Kayıp bürosu değil.
C'est une école de samba, pas le bureau des objets trouvés.
- Evet, samba yapacağız!
- Oui, on dansera la samba.
Samba yapmaz mısınız bayan?
Alors, ma belle, on ne danse pas?
Yaptığın dans Samba mıydı rumba mı?
Bien sûr. Vous dansiez une rumba, ou une samba tout à l'heure?
- Samba.
- C'était une samba.
- Evet, samba.
- Une samba bien sûr.
Samba samba ya ya ya Samba samba şa şa şa
Samba cha cha cha Samba cha cha cha
Bu testi gerçeği öğrenmek istediğim için yaptırdım. Ama bir laboratuar teknisyeni bir dizi gende ruhumu görebilir mi?
J'ai envoyé ces échantillons sanguins pour connaître la vérité mais cette samba de gênes ivres peut-elle me révéler qui je suis?
Ve sonra gece yaparken samba ay ışığında.
Et puis, le soir, en dansant la samba au clair de lune. "
Sessiz olun! Mahkeme salonunda düzen!
Arrêtez cette samba!
Aşkın dansı sıcak yaz gibi Samba
La danse de l'amour tel un été torride. La samba.
Haydi, Samba zamanı!
Dansons la Samba!
Büyük Allegro'yu Sambayla birleştirebilen tek baletti.
Il a adapté le Grand Allegro du ballet classique à la samba.
Bunu Samba'ya uygulayabiliriz mi demek istiyorsun?
Vous avez l'intention d'appliquer cela à la samba?
Sırada, Samba!
Ensuite, Samba!
Sambaaa!
Samba!
- Benimle samba yap!
Oui... danse la samba avec moi!
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Je danse la samba, la rumba et le bajon.
Samba!
Hé, Sambha!
Bende sinek kız var. Boş ver onu, Samba.
Va pour la reine.
Bacakların samba yapsın.
La samba dans les jambes!
Bu Old Mcdonnell nasıl bir etki gösteriyor?
Samba, je crois.