English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Satellite

Satellite Çeviri Fransızca

2,914 parallel translation
Öğleden sonra saat 4'te Başbakan Michael Callow, tüm İngiliz karasal ve uydu kanallarında canlı yayına çıkıp ve... hayır!
Aujourd'hui, à 16 h... Le Premier ministre Michael Callow devra apparaître à la télévision. Sur les réseaux numérique et satellite...
Tüm İngiliz karasal ve uydu kanallarında canlı yayına çıkıp hiçbir dümen çevirmeden bir domuzla cinsel ilişkiye girmek zorunda.
Sur les réseaux numérique et satellite anglais... Et devra avoir des rapports sexuels non simulés avec un cochon.
Çünkü burada servis sağlayıcı dahil diyor, tamam mı? Ve herkes de bilir ki buna uydu televizyonu dahildir.
C'est écrit " services inclus et la télé satellite est un service.
Uydudan kendin bak.
Regarde les photos du satellite.
Uydu aramasına göre Canvey adasındalar, kimselerin olmadığı bir yer.
le satellite montre le 4x4 à Canvey island au milieu de nulle part.
Gemideki uydu telefonunu kontrol ettik.
On a vérifié le téléphone satellite à bord.
Steve'i uydu telefonundan yirmi defa aradım.
{ \ pos ( 192,215 ) } J'ai appelé le téléphone satellite de Steve 20 fois en une heure.
Wade, Frank'le uydu verilerini kontrol eder misin?
Wade, vois les images satellite avec Frank.
Genelde uydu anteni yürütüyorum.
Je vole surtout des antennes de satellite.
- Dediklerine göre çöle bir uydu düşmüş.
On dit qu'un satellite a atterri dans le désert.
Affedersiniz, bir uydu düşmüş mü demiştiniz?
Excusez-moi. Un satellite s'est écrasé?
- Şimdi de bir uydun mu oldu yani?
- Le satellite est à vous?
Bu uydu kazası falan değil!
Ce n'est pas un satellite!
Uydu ile canlı yayınla...
- La vraie, en direct via satellite!
- Evet, siktir git.
Arrête. - Ni "satellite."
Hemen uydu görüntüsünü bağlayın.
Trouvez-moi un satellite!
Kabil'in üzerindeki bir casus uydudan çalıntı veriler.
Déconnecter un satellite espion sur Kaboul.
- Uydu ekosu olamaz, değil mi?
- Est-ce un écho satellite?
- Kanada ormancılık uydusu.
- D'un satellite de foresterie canadien.
Şu, uydu telefonu mu?
Un téléphone satellite?
Uydu radyasyonda artış gösteriyor.
Le satellite détecte une radiation.
Uydu bir radyasyon dalgası saplamadı.
Le satellite n'a pas détecté de signe de radiation.
Ardından, Örgüt'ün kontrolündeki bir haberleşme istasyonuna götürüldünüz.
tu as alors été emmené vers un lien de contrôle du satellite union.
Çocuk uydu tesisine girmiş.
Il s'est introduit dans une station satellite.
Durduk yere neden bir uydu tesisine izinsiz girdiğini açıklar mısın?
Tu m'expliques pourquoi tu es allé dans une station satellite?
İletişim uydusunun uygun konuma gelmesini beklemeliyiz.
Ma jolie, il faut attendre que le satellite de communication soit bien orienté.
Bana uydudan gönder.
Envoie-moi ça par satellite.
Hawaii'deki istasyonumuz 24 saatte bir uzak yörüngedeki Landsat 7'ye bir sinyal aktaracak. Uydu bu sinyali güçlendirip hedef gezegenimize yani bizim adlandırmamızla Gezegen G'ye yönlendirecek.
Toutes les 24 h, notre station d'Hawaï émettra un signal vers Landsat 7, notre satellite orbital, qui l'amplifiera et le relaiera à la planète cible, dénommée majestueusement
- Yat? Uydu?
Un satellite?
Sinyali alabilecek uydu yok.
Il n'y a pas de satellite pour relayer.
Derin uzay uydumuz.
Un satellite, pour l'espace lointain.
Uydu üç saat sonra yerini alacak mı dedin?
Le satellite sera en position dans 3 h?
Yaşanabilirlik imkânı sağlayabilen ve uydusu olan bir gezegen.
Une planète unique, dont le satellite pourrait abriter la vie.
iki haftan var, tüm vaktimi uydu telefonunda harciyorum beni eve geri dönmemeye ikna etmen gerek yoksa benim seni sef yapmaya ikna etmem lazim.
T'as eu tes deux semaines? Tout ce temps que je passais au téléphone satellite, c'était pas pour les convaincre de me laisser rentrer à la maison, c'était pour les convaincre de laisser ton cul en charge.
Satcom kontrol.
Vérification satellite.
Gerçek zamanlı uydu bağlantısı.
Transmission satellite en direct.
Nerde kaldı şu uydu bağlantısı?
Où est la transmission satellite?
Son görüştüğümüzde Suriye'nin Masyaf'ın dışında uydu kurulumu yaptığına dair rapor hazırlıyordu.
La dernière fois que je l'ai vu, il complétait un rapport sur l'installation d'un satellite Syrien en dehors de Masyaf.
Cep Telefonu ve Uydu TV
Téléphone portable TV satellite
Nathalie'nin yerini öğrenir öğrenmez uydu görüntülerine ihtiyacım var.
Je vais avoir besoin d'images satellite... dès que je sais où se trouve Nathalie.
Çanak anten yok mu?
- Il y a pas le satellite?
Seni zorlayamam ama okyanus manzaralı ve beysbol ligi ekstra paketi olan uydu televizyonlu özel bir oda iyi olurdu.
Et tu sais, je veux pas abuser, mais je préférerais une chambre individuelle. Avec vue sur l'océan et la télé satellite avec les tours de batte de la MLB
New York'ta üç haftamı Leo Burnett'in peşinde dolaşmakla harcadım.
J'ai passé trois semaine à danser autour de ce satellite merdeux de New York qu'est Leo Burnett.
Tüm taksi şirketlerini aradım. Ayrıca, Lisa'dan herhangi bir işaret var mı diye bölgedeki tüm uydu fotoğraflarına bakması için Ulusal Güvenlik'teki arkadaşımı da aradım.
J'ai appelé les compagnies de taxi et un ami à la NSA pour avoir des photos satellite et tenter de la retrouver.
Tinkerbell 4 haberleşme uydusu, uzay artıklarından dolayı zarar görmüş. - Aydaki krater...
Un satellite de communication a été endommagé par un débris spatial.
- Zarar görmüş uydu.
Ça doit être le satellite endommagé.
Tinkerbell Şirketi'ni arayıp, uçan bir cismin uydularına çarptığını mı soracağız?
On appelle les propriétaires pour savoir si un ovni a heurté leur satellite?
Çarpma sırasında uydunun olduğu pozisyonu bulduk.
On a la position du satellite.
Saniyeler sonra ise uzaylıların uzay gemisi...
Plus de satellite. - Puis la soucoupe volante...
Uzaylılar, ışık yıllarında güneşten, gezegenler ve kara deliklerden kaçarak seyahat ettiler ama sabit bir cep telefonu uydusuyla yapılan kazayı önleyemeyecek kadar aptal mıydılar?
- Qui ont voyagé des années-lumières évitant étoiles, astéroïdes, trous noirs, mais assez stupides pour heurter un satellite?
Uydu alıcısını açma.
N'allume pas le récepteur satellite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]