English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Scoffs

Scoffs Çeviri Fransızca

27 parallel translation
- [Scoffs] Bu güzel işte.
- C'est original.
[Scoffs]
[Moqueries]
[Scoffs] Arama.
[Moquerie] Ne l'appelles pas.
Hapis, dünyadan soyutlanmanız anlamına gelmez.
( scoffs ) gardienne : Vous faite juste votre temps en taule, ça ne veut pas dire que le monde vous pardonne.
Com'a koymuş. Bütün bunlar nasıl oldu hiç anlamıyorum. Çünkü ben, o sayının dağıtımını engellemek için elimden geleni yaptım.
( scoffs ) Je ne comprends pas how this ended up happening, because I did everything to stop that issue from going out, and now l'm getting blamed for it.
Hayır, bilmiyorsun Caroline.
[scoffs] Non, tu ne sais pas, caroline.
Biliyor musun...
Tu sais quoi? ( Scoffs )
Tanrım.
[Scoffs] Christ.
Ha siktir.
[Scoffs] Oh, mec. Oh, l'homme.
- Girecek mi?
( scoffs ) Okay?
Fark etmez.
( scoffs ) Ça n'a pas d'importance.
Star Trek'e utandırıcı demezdim ben yani.
( scoffs ) Je ne dirais pas que jouer dans Star Trek est embarrassant.
Sakin olun [scoffs]?
Être cool?
İşe yaramaz kahpe.
[Scoffs] salope inutile.
Ben hizmetçin değilim!
[Scoffs] Je ne suis pas ton serviteur!
Yalnız değildim.
[Scoffs] Je était pas seul.
Nereye gitti bu?
[Scoffs] Où est-il allé?
Aman ya.
- Oh. [Scoffs] - Mnh-mnh?
Passus doulè trèt... Yani..
Passus doule Tret... ( Scoffs )
off inanıyorum sana.
Eh bien, oui, je vous crois. [Scoffs]
Ben onu bırakmak istemedim.
[Scoffs] Je ne voulais pas l'abandonner.
Başta sen varsın artık.
Vous êtes le chef de file maintenant. - [Scoffs]
Niye?
[Scoffs] Pourquoi?
O sana değer veriyor.
Il se soucie de vous. [Scoffs] ne pouvez pas vous voir?
Ben çocukken Newhouse, [Scoffs] Ben olacak birgün bir itfaiye olması Evet, birgün.
C'est ça, un jour.
Merhaba, John. Sen çok istediği bir adam vardır. [Scoffs]
Vous êtes un homme très recherché.
Tanrı'dan.
[Scoffs ] [ Chuckles ] De Dieu. [ Chuckles]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]