Sedan Çeviri Fransızca
373 parallel translation
- Get in that sedan.
Montez dans la berline.
Bütün ekip araçlarının dikkatine, siyah bir sedan araba için tetikte olun.
Appel à toutes les unités, nous recherchons une berline noire.
Kapının önünde, siyah bir sedanın içinde beni bekliyor.
Il m'attend dans une voiture noire.
Aradıkları araba olan, sedanı burada bırakacağız.
Faut changer de bagnole.
Gözünüzü açık tutun - Sedan siyah'46. - Sedan siyah'46
On recherche une berline noire de 46.
Küçük, standart bir sedan model, ruhsatı mevcut değil.
petite berline, modèle standard, immatriculation inconnue.
- Küçük siyah bir sedan.
Une petite berline noire.
Mavi sedan. Illinois plakası.
Conduite intérieure bleue, Illinois.
Ten rengi sedan, 1949 model plaka numarası 13X572.
Modèle 1949. Numéro 13X572.
- Sesin sedan çıkmıyor.
Jim!
Hayır. Yeni sedan bir Cadillac aldılar. Koyu yeşil.
- Oh non, ils ont une Cadillac toute neuve, vert foncé.
Sedan mı? Mavi mi?
- Le modèle?
Diğer bir tanıkta ifadesinde bu üç adamı dükkandan çıkarken gördüğünü aynı plakalı yeşil bir sedan ile uzaklaştıklarını söyledi.
Un autre témoin a déclaré que trois hommes sont sortis du magasin et sont partis avec une berline verte, avec la même plaque.
Son kez yaya olarak görüldü. Çalıntı bir gri sedan Lincoln'de kullanabilir.
Aperçu à pied, mais pourrait conduire une berline grise.
Son görüldüğünde yayaydı. fakat çalıntı gri renk sedan bir Lincoln kullanabilir.
Aperçu à pied, mais pourrait conduire une berline grise volée.
1A-12, 1A-12, gri Lincoln sedan.
1A-12, 1A-12, une berline grise.
Şimdi kuzeye gittikleri sanılan Dr. Miles Bennell ve Becky Driscoll siyah - beyaz bir Ford Sedan'dalar.
Arrêtez et détenez le Dr Miles Bennell et Becky Driscoll, se dirigeant vers le nord, à bord d'une Ford blanche et noire, immatriculée 2
1955 model siyah - beyaz bir Ford Sedan için gözlerinizi dört açın.
Essayez d'arrêter une conduite intérieure Ford blanche et noire 1955, immatriculée 2
Sedan'ın her iki yanından da kuvvetlerimize saldırdıkları doğru mu?
Est-il vrai que Sedan est assiégé?
1967 model dört kapılı, sarı sedan Pontiac'ı vardı.
Il conduisait une Pontiac dorée. Voilà le numéro.
Pontiac sedan vardı. Aklıma gelen sadece bunlar.
Il conduisait une Pontiac dorée, c'est tout ce que je sais.
Yeşil iki kapılı sedan.
Une berline verte à deux portes.
Oğlunuzun iki kapılı, yeşil bir sedanı var değil mi Dr Taylor?
Votre fils a une berline verte à deux portes, n'est-ce pas, Dr Taylor?
Yola engel koyup siyah sedanı durdurun. Araçta iki kişi var, Maryland plakalı.
Etablissez des barrages pour arrêter voiture noire, 2 occupants.
Sedan'dalar mı?
Ils sont à Sedan?
Archam Sedan'ın düştüğüne inanmayabilir.
Archam n'arrive pas à croire que Sedan soit tombé.
- İşte bir sedan...
- En voilà une...
15 rue Sedan, nerede bu?
"15, rue Sedan." Ça se trouve où?
Eski bir Sedan, ya da masrafsız başka bir şey.
Une vieille bagnole pas trop voyante.
2 sedan bizi takip ediyor.
Deux berlines nous suivent.
Park halindeki 1938 model sedan bir Dodge'un arka koltuğundaydık.
Nous étions sur la banquette arrière d'une Dodge 1938 dans un parking.
Kaçtım... 65 model bir Pontiac Sedan... çaldığım için tutuklandım.
Je me suis tiré. On m'a arrêté pour le vol d'une Pontiac 65.
Altı ödeme daha, ve beyler, bu güzel mavi, 4 kapılı, lüks sedan tamamıyla benim!
Encore 6 paiements, messieurs, et cette belle berline de luxe bleue à quatre portes sera à moi!
Sedan De Ville.
Sedan De Ville.
- Yeşil Ford nerede?
- Où est la Sedan verte?
Bir tane de lüks sedan.
Un coupé sport.
Sen sedanın peşinden git.
Prends la berline.
Muhteşem ev, terbiyeli çocuklar, ölü baldızlar, pahalı sedan...
Super maison et voiture, enfants bien élevés, belles-soeurs décédées...
- Ben beyaz sedanı alıyorum.
Je prends la limo.
CIA Sedan'larına benzeyen araçları vardı.
Leurs véhicules ressemblaient à ceux de la CIA.
Park alanında dört kapılı gri bir sedan var.
La voiture grise sur le parking...
Eski model, beyaz bir sedan.
Une berline blanche, modèle récent.
CIA Sedan'larına benzeyen araçları vardı.
Leurs véhicules ressemblaient à ceux de la ClA.
Sanırım ışıkları kapalı siyah bir Sedan tarafından takip ediliyoruz.
On nous suit. Une berline noire, les phares éteints.
Kırmızı sedan güneye yöneliyor.
Une voiture rouge.
Siyak sedan.
Berline noire.
- Sedan mı?
Bugatti.
Sesin sedan kesildi?
Je n'aime pas ce genre d'endroits.
Kendine yeni bir sedan almışsın ha!
Dernier modèle?
- Sedan De Ville.
Une Sedan De Ville.
- Sizinki gibi bir sedan gördünüz mü?
- Avez-vous vu une voiture bleue...