Selfridge Çeviri Fransızca
589 parallel translation
Selfridge de soygun mu?
Encore un autre à Selfridge?
Selfridge Hava Muhafaza Üssü şu anda silahsız iki jet kaldırdı.
J'ai la base de Selfridge. Ils ont fait décoller deux avions.
Selfridge'den iki F-16 kalktı, ama silahsızlar.
On a deux F-16 de la base de Selfridge. Ils ne sont pas armés.
Selfridge'den uçaklar kalktı.
Il nous reste les avions de Selfridge.
Hem Selfridges'e gidip o kuş tüyü yorganları alman gerek.
Vous devez aller chez Selfridge's acheter les édredons.
- Efendim, Selfridge yonunden gelen iki F18'imiz var.
- Deux F-18 arrivent de Selfridge.
Çok üzgünüm Bay Selfrdige.
Je suis terriblement désolée Mr Selfridge.
Bay Selfridge'in dönüşü için çok iyi görünmeliyiz.
Il faut qu'on se fasse beau pour le retour de Mr Selfridge.
Dikkat edin lütfen. Bu Selfridges Parfümü.
Faites attention, s'il vous plait, c'est le parfum Selfridge.
Günaydın Bay Selfridge.
Bonjour, M. Selfridge!
- Elbette Bay Selfridge.
- Bien sûr que non.
- Bay Selfridge!
- M. Selfridge!
Ben öylece durduğumuzu düşünüyorum Bay Selfridge.
J'ai peine à croire que nous restions sans rien faire, M. Selfridge.
Buraya mı Bay Selfridge?
Nous la ramener, M. Selfridge?
- Ah, Bay Selfridge.
Ah, Monsieur Selfridge!
Bu Bayan Selfridge.
Voici Mme Selfridge.
Ah, inanın Bayan Selfridge, bu bir yazarın asla bıkmayacağı bir cümledir.
Oh, croyez moi, Madame Selfridge, un écrivain ne se lasse jamais d'entendre cette phrase, celle ci en particulier.
Ama, şey... Rose Selfridge için.
Mais, euh... ce sera pour Rose Selfridge.
Rosa Selfridge için.
Pour Rosa Selfridge.
Ve bu da, sanıyorum, ROSE Selfridge için.
Et je suppose que cela sont aussi pour ROSE Selfridge.
Saygıdeğer konuğumuz. Sizinle aynı yerden Bayan Selfridge.
Notre cher invité... est originaire du même côté de l'Atlantique que vous, Madame Selfridge.
Bay Selfridge'in kazadan sonra iyileştiğini duydum.
- J'ai entendu dire que Monsieur Selfridge s'était remis de son accident.
Bu kabul edilebilir mi Bay Selfridge?
Ne serait-ce pas agréable, M. Selfridge?
Durum hassas Bay Selfridge.
C'est délicat, M. Selfridge.
Çok teşekkürler Bay Selfridge.
Merci beaucoup, M. Selfridge.
Cesaretinize hayran kaldım Bayan Selfridge.
Bravo pour votre audace. Mme Selfridge.
Bay Selfridge için zor bir gün olacak gibi görünüyor.
On dirait que ça va être une sacrée journée pour M. Selfridge.
Bay Selfridge.
M. Selfridge.
Konuyu Bay Selfridge'e açacağım.
J'aborderai le sujet avec M. Selfridge.
Banka müdürü ve yardımcısı geldiler Bay Selfridge.
Le directeur de la banque et son adjoint sont là, M. Selfridge.
Haddimi aşmayacaksam, çok fazla zorlamamanızı öneririm Bay Selfridge.
Si je puis me permettre, je vous déconseille d'être trop brutal.
Bay Selfridge.
- M. Selfridge.
Alışveriş işini eşlerimize bıraktık Bay Selfridge.
Nous laissons le shopping à nos épouses, M. Selfridge.
İleri görüşlülüğü biz de severiz Bay Selfridge ama istikrarlı olanını.
Nous aimons aussi le progrès, mais à vitesse fiable.
Geçenlerde basında çıkan bir soru var Bay Selfridge.
Il reste la question des articles de presse récents, M. Selfridge.
Bay Selfridge'le piyasadan konuşuyoruz, hepsi bu.
Nous soutenons M. Selfridge sur les marchés financiers, c'est tout.
Bay Selfridge ise...
Et M. Selfridge est...
Bay Selfridge işte.
M. Selfridge?
Afedersiniz Bay Selfridge.
Excusez-moi M. Selfridge.
Şimdi beni dinle Rosalie Selfridge.
Maintenant, écoute-moi, Rosalie Selfridge.
Leydi Loxley geldiler Bay Selfridge.
Lady Loxley est ici, M. Selfridge.
Bay Selfridge araba kazası geçirdi!
L'accident de voiture de M. Selfridge!
- Bay Selfridge araba kazası geçirdi!
L'accident de M. Selfridge!
Yoksa Bay Selfridge...?
Est-ce que M. Selfridge est...?
Bu.. bu Bay Selfridge için değil.
Ce n'est pas à cause de M. Selfridge.
Pardon Bay Edwards, Bay Selfridge'in durumu hakkında bilgi verir misiniz?
Pardon, M. Edwards, donnez-nous les dernières nouvelles de M. Selfridge.
Oxford Caddesi'ndeki lüks mağazasıyla ünlü, kodaman Harry Gordon Selfridge.
Harry Selfridge est un magnat américain, connu pour son magasin luxueux sur Oxford Street.
"Gecenin o saatinde Bay Selfridge'in neden tek başına araba sürdüğü bilinmiyor"
On ne sait pas encore pourquoi Selfridge roulait seul si tard dans la nuit.
Bayan Selfridge, O nasıl?
Mme Selfridge, comment va-t-il?
Bay Selfridge'in yokluğunda, burayı ben yönetmeliyim.
Je dois remplacer M. Selfridge en son absence.
- Selfridge'den iki F-16 kalktı, birazdan bağlantı kuracağız. - Durum nedir, Foxy?
- Foxy, ça donne quoi?