English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Selma

Selma Çeviri Fransızca

394 parallel translation
Sessiz ol lütfen, Selma.
Moins de bruit, Selma.
Selma ile ben varız sadece.
Viens boire un café. Il n'y a que Selma et moi.
Benim işim bitmişti, Selma da zaten dışarı çıkmıyor. Romatizması var.
Je rentrais, et Selma ne sort plus à cause de ses rhumatismes.
"Selma kocaman ve uzundur, temizliği de pek sever."
Selma est grande et forte. Elle aime par dessus tout nettoyer.
Selma Parker.
Selma Parker.
Selma Bulvarı.
Selma Avenue.
Filmi kendi fotoğrafçımızda banyo ettirebilirsiniz. Selma Bulvarı.
Notre photographe peut se charger du développement.
Alo Selma sen misin?
Allô, Selma?
Alo Selma.
Selma?
İşi bana şartlı tahliye subayı buldu ve şartlı tahliye sürem dolduğunda, Selma "İyi bir iş, neden devam etmiyorsun?" dedi.
C'est l'agent de conditionnelle qui me l'a trouvé et quand j'ai été libéré, Selma a suggéré que je le garde.
- Merhaba Selma.
- Salut, Selma.
Selma, bize on dakika ver çünkü onu...
Selma, donne-moi dix minutes avec lui. Je voudrais...
Sen sadece yapman gerekeni yapıyorsun Selma.
Tu fais ce que tu as à faire, Selma.
Selma kullandığını biliyor mu?
Selma le sait?
Selma'nın arazisinde 30 kilosu 40 sente fındık toplanabilir. Harika değil mi?
Et on trouve des noix de pécan à 40 cents le boisseau chez Selma Landing.
Hayır, ben Bayan Selma.
Non, c'est Mlle Selma.
- Bir keresinde Selma'da...
- Une fois, à Selma...
Selma'ya kadar iki durak var.
Il y a deux arrêts de plus pour Selma.
Sağ ol bayan Selma.
- Merci, Mlle Selma.
Selam, Selma Dritz, Halk Sağlığı Bölümü.
Bonjour. Selma Dritz, Ministère de la Santé publique.
Selma Dritz!
Selma Dritz!
- Selma Hanks adında bir kadın var. Aşırı dozda uyku hapı yüzünden ölmüş.
Il y a une femme ici, Selma Hanks, qui est morte après avoir pris une surdose de somnifère.
Selma Hanks... yaşam destek ünitesindeki kadın, nerede?
Selma Hanks, La femme en réanimation, où est-ce?
- Oh, evet, bilirsin...
- Tu aurais dû venir chez tante Selma.
Kıçım Selma Halanın doğum gününde hazır olacak.
- pour l'anniversaire de tante Selma.
Patty, Selma, çok üzgünüm.
Patty, Selma. Je suis désolé.
Sanırım onun, ben ve Selma için bir örnek olduğunu söyleyebiliriz.
Elle aura été un modèle pour Selma et pour moi.
Sevgili çocuksuz yeğenlerim Patty ve Selma`ya büyükbabamın saatini ve şu sözleri bırakıyorum...
A mes chères nièces, sans enfant, Patty et Selma, je laisse l'horloge de mon grand-père et ces conseils :
Selma, yemek ne çabuk bitti?
Ton rendez-vous galant est déjà terminé?
Selma Hala, bu söyleyeceğim biraz cüretkar olabilir ama yapay döllenmeyi düşündün mü hiç?
Tante Selma, sans être présomptueuse, as-tu déjà pensé à l'insémination artificielle?
- Ne dedin Selma Hala?
- Que dis-tu, tante Selma?
Eğlenceli görünüyor. Çocuklar, şöyle gidip Selma Halanıza taze bir bira almaya ne dersiniz? Bir bank.
Ca a l'air marrant.
Birliğimizin bandosuna Selma Lisesi bandosu da eşlik etmektedir.
Aux côtés de la fanfare, les tambours et les clairons de l'école de Selma.
Selma Teyze'nin evlendiği zamanı hatırla?
Rappelle-toi, quand... ta tante Selma s'est mariée?
Selma, hayatım, MacGyver'ın saçından yapılan lüle.
Selma, ma chère, ta mèche de cheveux de MacGyver.
Dışarı çıktığında, Selma teyzeyle evlendi ve onu öldürmeye çalıştı.
A sa sortie, il a épousé tante Selma et a tenté de la tuer.
Bart'ı öldürme politikasına katılmıyorum ama Selma'yı öldürme politikasını onaylıyorum.
Je suis pas d'accord avec son projet de supprimer Bart, mais j'approuve totalement son projet de supprimer Selma.
Patty ve Selam teyzenin cenazesine yeni Lexus'la mı gideceğiz?
Prenons-nous la Lexus pour aller à l'enterrement de Patty et Selma?
Bak. Patty ile Selma'yı kapmış.
Regardez, Patty et Selma sont prises dedans!
Bir sonraki konuğumuz, bir sonraki sanatçımız Alabama, Selma'dan harika bir artist.
Notre prochaine interprète, une merveilleuse artiste de Selma, Alabama.
Patty ve Selma her an gelebilir.
Patty et Selma seront là dans un instant.
Kabanını alabilir miyim, Selma teyze?
Puis-je prendre ton manteau, Tante Selma?
Haksızlık bu. Long IsIand'da olmasa, Selma'yla çıkardım.
Moi qui aurais défilé dans le Sud si ça avait été près de chez moi.
Patty ve Selma Motorlu Taşıtlar Dairesi'nde terfii ettiler.
Patty et Selma ont eu une promotion.
Patty, Selma.
Patty, Selma.
Salak Patty ve Salak Selma'nın çalıştığı salak Motorlu Taşıtlar Dairesi'ndeki salak sürüş testi.
Saleté de permis et d'administration où bossent ces saletés de Patty et de Selma.
Sağol, Selma.
Merci, Selma.
- Bak birşey demeden önce, bilmeni isterim ki 1967 de Selma da yürüdüm.
- Ecoute...
Selma halaya uğramaz oldun.
Hé!
- Selma hangisiydi?
- Très.
Bölüm 13
Le choix de Selma

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]