English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Shakira

Shakira Çeviri Fransızca

77 parallel translation
Sanırım o yeni Gloria Estefan.
C'est la prochaine Gloria Estefan, ou Shakira.
- Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
- Va te faire voir, Shakira.
Ama sanırım şöyle diyordur, "Cehenneme git, Shakira."
Vas-y, tire. Je parie que je répèterai : "Va te faire voir, Shakira."
Kontrol etmek için üst kata koşarak çıksam daha iyi olacak. Hemen -
Je sais que Shakira est en ville...
Tabii. Ben de çoğu gece Shakira'yla çıkıyorum, ama onun haberi yok.
B'en je suis sorti avec Shakira la plupart des nuits, mais elle n'est pas vraiment au courant.
Shakira'nın fotoğraf çekiminin anlaşma kuralları geliyor.
Le contrat de Shakira pour sa séance photo arrive.
A.J., Shakira'nın listesindeki altıncı madde senin görevindi.
A.J., tu avais l'exigence numéro six de Shakira.
Pekala, ben Shakira'yım ve bir şey içmek istiyorum.
Bon, je suis Shakira, j'ai envie de boire.
Hayır, ben Shakira'yım!
Non, yo soy Shakira!
Onları Shakira çekimine getirmene hala 12 saat var. Pirinç keki.
Les galettes de riz.
Shakira fotoğraf çekimine gelecek miyim?
Je vais à la séance photo de Shakira?
Bir adet DJ bulduk ve "Hips Don't Lie" ile beni dans ederken görene kadar yaşamış sayılmazsın.
On a un D.J. Vous devez me voir danser sur du Shakira.
Üstelik Shakira ensemde boza pişiriyor.
Et Shakira me talonne de près.
Mankenlere katlanabilirim... ve Shakira gibi rockçılara da... çünkü sonunda onu terk edeceklerini bilirim. Ama sen?
Je pouvais accepter les mannequins, des Rockettes à Shakira, parce que je savais qu'elles allaient le quitter, mais vous?
Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Que penses-tu d'aller en enfer, Shakira?
Shakira.
Shakira.
Yani ikimizde kız arkadaşımın içindeki Shakira'yı bulana kadar içmesini izleyeceğiz öyle mi?
Et on pourra regarder ma copine boire jusqu'à ce qu'elle se mette à danser?
Yanisi, Megan aynı anda hem kız kardeşiyle hem de büfeden kapılan Shakira kılıklı bir Playboy modeliyle çıkan birisiyle çıkmaz.
Je veux dire qu'elle ne va pas sortir avec un gars qui sort aussi avec sa soeur. Cette mannequin qui pose pour Playboy et qui ressemble à Shakira que tu as pris au Minimart.
- Şakire. Sevgilisiyim.
Shakira, sa copine...
Şakire şimdi geldi.
Shakira vient de rentrer.
Şakire, misafirimize soğuk bir içecek getir.
Shakira, apporte une boisson fraîche à notre invité.
Kaderi'nin sevgilisi var. Şakire.
Quaderi avait une petite amie, Shakira.
Şakire'nin ağabeyi Rafi, çok genç.
Rafi, le frère de Shakira, est trop jeune.
Ağabeyi Rafi'yle tanışmak için Şakire'yle arkadaş oldu.
Il se lie avec Shakira pour pouvoir approcher son frère Rafi.
Shakira...
- Merci. Shakira...
Shakira... Tupac ahlaksız birisin.
Shakira... y Tupaco... ustedes estan sucios.
Bak bunu bir yokladım bile... uh, Shakira'yı.
Je me suis renseigné auprès des agents de Shakira.
Herşeyden önce, Shakira Kolombiya'lı.
Pour commencer, Shakira est colombienne.
Acaba damadın teyzesi benimle shakira gibi dans edermi?
Est-ce que la tante du marié bouge comme Shakira?
Kırk küp kırkının da kulpu kırık küp. - Selam, Joan.
Shaquille chevaucha la chatte de Shakira.
Öyle olmasa, Adını Shakira koyduğum üstü açılan bir araba kullanıyor olmazdım.
Sinon, je n'aurais pas un cabriolet que j'ai appelé Shakira.
Başka kim Shakira adındaki üstü açılabilen bir araba kullanmak ister?
Qui voudrait conduire un cabriolet du nom de Shakira?
Dame Judi Dench ve Sharika. Apayrı sebeplerden dolayı.
Dame Judi Dench et Shakira pour des raisons très différentes.
"Senin Shakira gibi bir hatuna çakmanın mümkünatı yok senin suratına bir bakar, tükürür ve olabildiğince uzağa kaçardı"
"T'as plus de chance de t'envoyer en l'air avec un oiseau qu'avec Shakira, " Un coup d'oeil sur ta gueule, à ta vilaine face, et elle se barre en courant.
16 yaşında olduğu öğrendik yani Shakira gibi sağlam hatunlara çakmasının mümkünatı yok.
Enfin, on l'a trouvé il a 16 ans, Alors il y a pas moyen qu'il se tape des plus belles poulettes que Shakira.
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
et puisque nous établissons une nouvelle politique du "que diable, nous tenterons tous" j'aimerais engager Shakira pour faire de la danse orientale en chantant Waka Waka tant que vous obtenez l'accord de la mère et de Shakira.
Annenin ve Shakira'nın onayı olduğu sürece sıkıntı yok. Bunun bir rahip veya haham'ın hasta başında dua okumasından pek bir farkı yok.
Ce n'est pas différent que d'avoir un prêtre ou un rabbin qui exécute une veillée de prière
Shakira da mı geliyor?
Shakira vient à la fête?
Shakira, tamam!
Shakira, ok!
Kutsal Portia DeGeneres, Shakira, David Lee Roth.
Holy Portia Degeneres, Shakira, David Lee Roth
Biliyorum, bilmiyorum, Boşver ve Shakira.
"on savait déjà", "on ne savait pas", "on s'en fout", et "Shakira".
- Nasıl ağırlık çalıştığını biliyoruz. Shakira klipi gibiydi.
On a bien vu ce que tu as pompé, les hanches ne trompent pas, Shakira.
Dünyada bunu sadece 2 kişi yapabiliyor... Biri JLO, diğeri de Shakira!
Il n'y a pas une danseuse comme Mohini en Inde.
Shakira Simmons mu?
Shakira Simmons.
- Anlıyorum Shakira Simmons.
Je sais. Shakira Simmons.
Kitap mı?
# No fightin'# # Shakira, Shakira #
Ben.
Pour ses 28 ans, il a essayé d'acheter une île et J.Lo. Shakira.
Shakira, şunu tut.
Shakira, tiens ça.
O Shakira'yı gördü.
Remet à Shakira!
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.
Les gens de Shakira... ils sont bilingues.
Kolay değil!
J-LO et Shakira!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]