Shen Çeviri Fransızca
352 parallel translation
Mc Teagle'ı gençliğinden anımsayan bir kadın : Lassie O'Shen.
Une femme se souvient de son ami Mc Teagle, Lassie O'Shen.
Bay Shen çok önemli bir adamdır!
Un fin stratège.
ama entrikadan falan anlamaz!
M. Shen a de l'étoffe mais il n'est pas assez roué.
Ama bay Shen'olan sadakati sizlerin yanına bile yaklaşamaz
Mais question loyauté, il est loin derrière.
Bay Shen'i uyarırsanız, çok daha iyi olacaktır
C'est ce que j'en dis. Tâche de mettre en garde M. Shen.
cenazede bile gövde gösterisi yapacak!
Shen Tian-hong ose venir jouer les hypocrites.
Abi, her nekadar usta emekli olmayı düşşünsede... artık şimdi öldü ama biz devam etmeliyiz
Je prends tout sur moi. Grand frère. M. Shen voulait se retirer mais nous devons prendre sa relève.
artık lider sensin
Il faut continuer. Tu dois succéder à M. Shen.
Çünkü ustamızın Gan Wen Bin tarafından öldürüldüğünü öğrendim
J'ai découvert que le meurtre de M. Shen...
Gan Wen Bin Jau Hai Shan ve Shiu Li ile işbirliği içinde ustayı Liu Shou Yi'a karşı kışkırtanda oydu
Il s'est associé à Zhao Hai-shan et Xu Li. Il a poussé M. Shen à attaquer Liao Shou-yi.
Artık eski ustanın yerine ben geçtim!
J'ai succédé à M. Shen.
Shen Efendinin adamısın, bilirim!
Autrefois, tu travaillais pour M. Shen.
Lin Ding Wu, Shen konağının adını lekeliyorsun ben Bay Gan için çalışıyorum
Tu prétends bosser pour la maison Shen? Je travaille pour M. Gan.
Shen konağı artık çok değişti!
Je n'en ai pas honte.
Senin için canımızı bile tehlikeye attık! "serseri" Jian Nan'ı Shen Tian Hung'i öldürmesi için aranızda aracılık ettik!
Puis tu as fait venir le Vagabond pour éliminer Shen Tian-hong.
peki, Senator Feng yarın Shen ustanın ölüm yıl dönümü
Oui, conseiller Feng. Après-demain, ça fera un an que M. Shen est mort.
Ben "Serseri" Jian Nan 1 yıl önce...
Je suis le Vagabond. Gan Wen-bin m'a engagé pour tuer Shen Tian-hong.
Beni ustanın sunahına götür!
Amène-moi devant l'autel de M. Shen.
Ama Shen Ustayı yanlışlıkla öldürdüm!
En fait... j'ai tué M. Shen par erreur. Je le regrette plus que tout.
Bay Shen'i öldürme işini kabul ettim Çok sonra işin aslını anladım!
J'ai compris plus tard que le danger, c'était Gan Wen-bin.
The Sun.
Le journal Shen.
Sen Shen Laosan misin?
Es-tu Shen Lao-san?
Ve bunları bilen sadece tek bir kadın var... Shen Laosan'ı öldürmeye gideceğim
Pour Shen Lao-shan, personne d'autre ne savait.
5.'si ise Liang Shen Kurbağa Stilinde ustadır!
Le cinquième, Liang Sheng, pratique le kung-fu du crapaud.
Babam Guangdong Meixian'dan gelmiş.
Il était de Mei-shen.
Bizi onurlandırdınız Dr. Shen.
Nous sommes honorés, Dr Shen.
- Dr. Shen gitmeliyiz.
- Dr Shen, nous devons y aller.
Bay Lee Dr. Shen geldi.
M. Lee, le Dr Shen est ici.
Teşekkurler Dr. Shen.
Merci, Dr Shen.
Anlaştığımız gibi, Dr. Shen.
Comme promis, Dr Shen.
Hep biliyordum, Dr. Shen. ve her zamanda hazırlıklıyım
Je sais toujours tout, Dr Shen, et je me tiens toujours prêt.
Teşekkurederim, Dr. Shen.
Merci, Dr Shen.
Çok profosyönel davrandın Shen Wei karşısında bir harikaydın.
Beau travail. Tu as impressionné Shen Wei, aujourd'hui.
Artık Dr. Shen'de bizi doğrulayacak.
Le Dr Shen nous confirmera.
Bizim babalık Dr. Shen üçkağıdı yedi mi?
Le Dr Shen est-il tombé dans le panneau?
O nedenle sizde çok dikkat edin
Faites bien attention, M. Shen.
Genç insanlar daha bir bıçkın ve deli dolu olurlar!
M. Shen l'aime bien, il l'a adopté.
Bay Shen, siz zahmet etmeyin!
Merci de vos conseils. C'est inutile d'y aller.
Bay Shen ve Tang abiyi tanırsın zaten!
Tu connais M. Shen et frère Tang.
bu da Tang Ren Jie, Bay Shen'nin vaftiz oğlu
Voici Tang Ren-jie, le fils adoptif de Monsieur.
Shen Tian Hung gerçekten cesurmuş!
Shen Tian-hong est là.
Bay Shen, bu çelenkler....
M. Shen, ces couronnes...
Bay Shen, ihtiyar Liu'nun devri kapandı artık herkes size bağımlı olacak!
Le vieux Liao est parti.
Efendim, emekli mi olacaktınız?
M. Shen, vous voulez vraiment prendre votre retraite?
Vaftiz babama çok şey boçluyum
M. Shen m'a élevé.
Shen Tian Hung, bunu beklemiyordun değil mi?
Shen Tian-hong, tu es surpris?
Usta tarafından yetiştirildin
Tu as été élevé par M. Shen.
Sen babamın ölümüne sebep oldun
Tu as tué M. Shen, mon père adoptif.
Bugün Shen ustanın ölüm yol dönümü!
C'est l'anniversaire de M. Shen.
İftira atıp tüm suçu abime yükledin! Shen çetesinin tüm işlerini ele geçirdin
Tu t'es emparé des biens de Shen, tu as prostitué les ouvrières.
Ama Shen ustanın iyi biri olduğunu bilmiyordum emekli olacağını bilseydim asla öldürmezdim!
J'ignorais que M. Shen était quelqu'un de bien.