Shinsuke Çeviri Fransızca
87 parallel translation
Shinsuke adadan kaçmış.
Shinsuke s'est échappé de l'île.
Shinsuke.
Shinsuke.
Shinsuke yakalandı mı?
A-t-on attrapé Shinsuke?
Sen'i de izledik. Herhalde daha Shinsuke'den haber alamadı.
Nous avons aussi aperçu Sen, mais elle ne semble pas avoir eu de nouvelles de Shinsuke pour l'instant.
Shinsuke!
Shinsuke!
Shinsuke Hem yöneticinin hem de Jinbei'nin düşmanı oldun.
Shinsuke... l'intendant et Jinbei sont devenus tes ennemis.
Lütfen, Shinsuke kaç ve kurtul.
Je t'en prie, Shinsuke, sauve-toi.
Shinsuke kaçabilmiş midir?
Vous pensez que Shinsuke a pu s'enfuir?
Shinsuke, hayır!
Shinsuke, non!
Shinsuke'yi asla sana bırakmamalıydım.
Je n'aurais jamais dû vous laisser vous occuper de Shinsuke.
Shinsuke kaçak bir suçluydu.
Shinsuke était un prisonnier en fuite.
Köyün şefini öldürmesi için Shinsuke'yi kandırdınız ve bunu yaptığı için onu sürgüne gönderdiniz.
Vous avez trompé Shinsuke en lui faisant tuer le chef du village pour vous, puis vous vous êtes débarrassé de lui en l'exilant.
Akio HASEGAWA Otsuya sevgilisi Shinsuke
Hasegawa Akio
Shinsuke, aşk.
Shinsuke!
Gitmek için hazır, Shinsuke?
Shinsuke! Tu es prêt?
Shinsuke, beni baştan çıkardınız, patronun kızı... son anda beni terk sadece?
Shinsuke! Tu as séduit la fille de ton patron, et tu veux la lâcher au dernier moment.
Eğer bana Shinsuke evlenmesine izin almıştır. Ölmeyi tercih ederim.
S'il ne veut pas nous marier, je me donnerai la mort.
, Shinsuke Kara Kara düşünmeyi bırak.
Arrête de t'inquiéter!
Shinsuke nereye gidiyor?
Où va-t-il?
Shinsuke... ailenle görüşüyor.
Shinsuke, il est avec tes parents.
Shinsuke, bekletme onları.
Ne les fais pas attendre.
Geliyor, Shinsuke için teşekkürler.
Te voilà, Shinsuke!
Shinsuke arkadaş.
Buvez ensemble.
, Shinsuke hadi.
Allez, Shinsuke!
Shinsuke.
Shinsuke!
Bu durumda, Shinsuke... evine Otsuya dönüş.
Dans ce cas, ramène Otsuya chez elle.
Shinsuke öldürmeye çalıştın?
Tu as voulu te débarrasser de Shinsuke?
Shinsuke sarhoş, öldürülen Santa var ve kaçtı kim bilir nerede.
Lvre, il a tué Santa à la suite d'une bagarre et s'est enfui.
Korkak gibi bir Shinsuke hiç bir insanı öldürebilirdi.
Un trouillard comme Shinsuke est incapable de tuer.
Dikkat, Shinsuke.
Ecoute, Shinsuke.
Zaten biriyle konuşuyorum Shinsuke aradı.
Je suis avec quelqu'un. Il s'appelle Shinsuke.
Shinsuke...
Shinsuke!
Toparla kendini, Shinsuke çekin.
Du sang-froid, Shinsuke!
Parası olan Shinsuke, koyda onları dökümü.
C'est tout ce que je voulais. Va jeter les corps dans la baie.
Ya Shinsuke?
Tu ne serais pas avec Shinsuke?
Komik Shinsuke dedi...
Je dis ça parce que...
Bu Shinsuke yaptığını söyleyebilirim.
Shinsuke a dû faire le coup.
Eğer çok merak ediyorsanız benim hakkımda, Shinsuke... sonra bir geyşa Yardımcısı olarak Giydir ve doğru zamanda villa için gel.
Si tu as peur pour moi, déguise-toi en aide-geisha pour t'introduire chez Serizawa.
Acele Et, Shinsuke!
Shinsuke!
Tam tahmin ettiğim gibi.
Shinsuke? Je m'en doutais.
Bu kadar parayı ve Shinsuke uygun bir cenaze töreni.
Prends cet argent et occupe-toi de ses funérailles.
Shinsuke, genç bayan hakkında hiç kimse bize birşey söylemedi, değil mi?
Je ne savais pas qu'il avait une sœur. Et toi? Moi non plus.
- Sen misin, Shinsuke?
C'est toi, Shin?
Shinsuke, karşı çıkmanın masumiyetimize faydası olmaz.
Shin... Il ne nous écoutera pas.
Shinsuke.
Shin...
Hayır, hayır. Bana eski günlerdeki gibi sadece Shinsuke demenizi istiyorum.
Appelez-moi par mon prénom, Shinsuké, comme jadis.
Gerçek adı Shinsuke. Monzen-cho'dan yoksul bir tüccarın oğluydu.
C'était le fils du boutiquier à la sortie du village.
Monzen-cho'dan Shinsuke, ha?
Vous parlez de Shinsuké?
Shinsuke... emin misin?
Tu es décidé?
Shinsuke yok.
Parlons plutôt du bon vieux temps.
Siz bunun dışında kalın. Shinsuke, genç hanımı içeri al.
Shin, mets Mademoiselle à l'abri.