English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Silent

Silent Çeviri Fransızca

161 parallel translation
Şimdi,'The Silent Woman'ın sahiplerinden kesin bir dille özür dilenecek.
Les propriétaires de l'auberge recevront de plates excuses.
The Silent Woman!
À l'auberge!
Haydi, Sessiz Bob. hadi gidelim şu lanet üçkağıtçı batakhaneye gidelim... bu lanetolası ibne Dante ile.
Viens, Silent Bob. On se casse de ce trou à rat avec cette tarlouze de Dante.
TS'ye de "Jay ve Sessiz Bob'u bulmamız lazım" diyordum.
Je lui disais : il te faut Jay et Silent Bob.
Aptal bir marangozdan sahnenin planını yürüttü... ve Ölüm Yıldızı'ndaki gibi zayıf bir nokta buldu.
Silent Bob a volé un plan de la scène. Elle a un point faible, comme l'Étoile de la Mort.
Hadi Sessiz Bob, biraz sevecen ol.
Bon sang, Silent Bob.
Ajandamı güncelliyor ve Jay'le Sessiz Bob'u bekliyorum.
Je mets à jour mon agenda et j'attends Jay et Silent Bob.
Hadi Sessiz Bob.
Viens, Silent Bob.
Rene! Jay ve Sessiz Bob'u bul!
Va chercher Jay et Silent Bob.
Tricia video kaseti getirince onu Sessiz Bob'a ver, anlaşıldı mı?
Quand Tricia arrive, file la cassette à Silent Bob.
Şimdi Sessiz Bob!
Maintenant, Silent Bob.
Şimdi dedim Sessiz Bob!
J'ai dit "maintenant, Silent Bob."
Jay ve Sessiz Bob... onlar başka bir hikayenin konusu.
Jay et Silent Bob... c'est une toute autre histoire...
JAY ve SESSİZ BOB "CHASlNG AMY" İLE GERİ DÖNECEK
JAY ET SILENT BOB SERONT DE RETOUR DANS "CHASING AMY"
Ted amca, Doug'ın tefle "Silent Night" ı çalmasını mı istiyor?
L'oncle Ted veut que Doug joue "Douce Nuit" au tambourin?
Tabii canım. Bir keresinde, ben ve Sessiz Bob kulplu metal şeyin yanındaydık.
Ouais, c'est vrai, mais bon, une fois, moi et Silent Bob on a été près de ce truc en métal avec une poignée.
Bir keresinde Sessiz Bob ve ben kaçıyorduk.
Je me rappelle d'une fois où Silent Bob et moi on fuyait les flics.
Gel, Silent Bob.
Viens, Silent Bob.
Sessiz Bob'a gelince, şey, Senatör Robert Blutarski oldu.
Et Silent Bob, et bien, il est devenu le Sénateur Robert Blutarski.
- Sessiz Bob olacak.
- C'est Silent Bob.
- Teşekkürler, Sessiz Bob.
- Merci, Silent Bob.
Ben ve Sessiz Bob tüm kahrolası hayatımızı Morris Day ve Jerome'u örnek alarak şekillendirdik.
Moi et Silent Bob on a calqué notre façon de vivre sur celles de Morris Day et Jerome.
" Patavatsız ve Kronik ve onların salak gerçek yüzleri Jay ve Sessiz Bob çok az çalışıyorlar.
Il dit :'Bluntman et Chronic et leurs stupides alter egos,' 'Jay et Silent Bob, ne sont crédibles, qu'à petite dose.'
Jay ve Sessiz Bob çok salak tipler. Onlar, üçüncü sınıf bir Cheech ve Chong ya da Bill ve Ted gibi geri zekalı konuşmalar yapan bir çift esrarkeş.
'Jay et Silent Bob sont des personnages stupides,''des défoncés qui sortent des phrases à la con façon Cheech Chong ou Bill Ted, en pire.'
Jay ve Sessiz Bob'u düzeyim.
'Merde à Jay et Silent Bob.
" Jay ve Sessiz Bob, sadece keşlerin gülebileceği bir şaka.
'Jay et Silent Bob sortent des conneries qui ne font rire que les toxicos.'
Jay ve Sessiz Bob diyorlar.
Ils ont dit Jay et Silent Bob.
- Bunları okuyan herkes gerçek Jay ve Sessiz Bob'un bir çift pislik olduğunu düşünecekler. Bunun tek nedeni de "Jay ve Sessiz Bob" adlı çizgi roman hakkında boktan şeyler yazan bu çük kafalar.
Tous les gens qui lisent cette merde croient que Jay et Silent Bob sont une paire de branleurs à cause de ce que ces têtes de noeud écrivent à propos de la BD Jay et Silent Bob.
Belki bir gece ben ve Yemek Çantası dışarı çıkacağız. Bir piliç tavlayacağız ve o bize şöyle diyecek :
Imagine qu'un soir avec Silent Bob on branche une nana et qu'elle nous dise :
Ben de Jay ve Sessiz Bob olduğumuzu söyleyeceğim. Bizi tanıyacak.
Et moi je lui réponds'Jay et Silent Bob.'
Eğer "Patavatsız ve Kronik" diye bir film olmasaydı bu adiler Jay ve Sessiz Bob hakkında bir bok söylemeyeceklerdi, değil mi?
S'il n'y avait pas de film'Bluntman et Chronic'alors ces enfoirés n'écriraient pas ces saloperies sur Jay et Silent Bob, non?
Jay ve Sessiz Bob filmini düşünebiliyor musunuz?
Un film sur Jay et Silent Bob?
Yürü Sessiz Bob.
Amène-toi, Silent Bob.
Selam, Ray ve Ressiz Rob.
Salut, Jay et Silent Bob.
"Jay ve Sessiz Bob hakkındaki bütün filmler kıç yalar. Çünkü o ikisi de kıç yalıyorlar."
'N'importe quel film basé sur Jay et Silent Bob puerait du cul, puisqu eux-mêmes puent du cul.'
Sevgiler. Jay ve Sessiz Bob.
Bisous, Jay et Silent Bob.
Yani, ben Jay. Bu da hetero hayat arkadaşım Sessiz Bob.
Pardon, je suis Jay, et lui c'est mon pote hétéro de toujours, Silent Bob.
Hanımlar! Jay ve Sessiz Bob geldi.
Jay et Silent Bob sont dans la place!
- Bunlar Jay ve Sessiz Bob.
Je vous présente Jay et Silent Bob.
Uzaklaştırma emri nedeniyle Quick Stop'un önünde takılamıyorduk. Bu berbat bir şey çünkü orası çocukluğumuzdan beri Sessiz Bob ve benim evimiz gibiydi.
On ne pouvait plus traîner devant l'épicerie, à cause d'une décision de justice, ça craint vu que moi et Silent Bob on zone là-bas depuis qu'on est petits.
Hatta Sessiz Bob orada ilk kirazını ezdi.
Silent Bob a même perdu son pucelage là-bas.
Sessiz Bob'a bir bak.
Ecoute, regarde Silent Bob.
Yetkililere bu sabah gönderilen bir video kasette bir orangutanı kurtaracaklarından bahsediliyor. Orangutan geçen akşam bu adamlar tarafından laboratuardan çalındı. Kasetteki adamların kimlikleri belirlendi.
Dans une cassette envoyée aux autorités ce matin, la libération d'un Orang-Outang est revendiquée par ces hommes, désignés dans une lettre accompagnant la cassette sous les noms de Jay et Silent Bob.
Videoda gördüğünüz iki adam Jay ve Sessiz Bob kod adlarını kullanıyorlar. Eğer bu adamlardan birine rastlarsanız ya da başka bir C.L.I.T. Militanına, çok dikkatli olun.
Ces deux hommes qu'on voit dans la vidéo, caché sous les noms de code Jay et Silent Bob, si vous deviez les rencontrer, eux ou un membre du C.L.I.T.O., soyez extrêmement prudents.
Planın işe yaradı. Haberlerde sadece Jay, Bob ve C.L.I.T.'ten bahsediliyor. Elmas hırsızlığı ile ilgili neredeyse hiçbir şey yok.
Les infos ne parlent que de Jay et Silent Bob et de ton C.L.I.T.O., et pas un mot sur le vol des diamants.
Jay ve Bob bunu haketmiyorlar. Onlar çok şeker tipler.
Jay et Silent Bob ne méritent pas ça, ils étaient gentils.
Jay ve Sessiz Bob.
Jay et Silent Bob.
Gönderen çocuk bunun, internetteki bir chat sitesinden alınmış "Jay ve Sessiz Bob" tarafından imzalanmış bir yazı olduğunu söyledi.
Le gars a dit que c'était un message trouvé sur Internet, signé'Jay et Silent Bob.'
Hollywood, Jay ve Sessiz Bob için hazır mı?
Hollywood est-il prêt pour Jay et Silent Bob?
Çünkü Federal Vahşi Yaşam Şerifi'nin ofisinin edindiği bilgiye göre Jay ve Sessiz Bob isimli teröristler bir sonraki kan, şiddet ve maymun hırsızlığı eylemleri için Miramax Stüdyoları'nı hedef seçmişler.... tehditler savuruyor ve şöyle diyorlar :
Depuis que l'Agence Fédérale de l'Environnement à révélé que les terroristes Jay et Silent Bob ont pris pour cible les Studios Miramax pour leur campagne à venir, faite de sang, de violence et de vols de singes. Le sinistre duo se fait menaçant, je cite :
Neden sessizsin?
Why do you stand silent? "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]