English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sleepy

Sleepy Çeviri Fransızca

192 parallel translation
Konuğunuz bendeniz, Uykucu Gonzales.
Je suis votre animateur, Sleepy Gonzales.
Uykucu.
Sleepy.
Sleepy, neden herkesi toplayıp yere yatırmıyoruz?
Sleepy, pourquoi on réunirait pas tout le monde pour les faire mettre à plat ventre sur le sol?
Sleepy Weasel ( Uykulu Gelincik ).
Nom de code : Castor Paresseux.
Sleepy Weasel 10 aydan beri planlanıyor.
Castor Paresseux est prévue depuis des mois.
Sleepy Weasel'ın başarısı düşman radarı altında yapacağımız manevraların başarısına bağlıdır.
Le succès de Castor Paresseux dépend de notre aptitude à déjouer les radars.
Sanırım birileri Sleepy Weasel'in başarısızlığını istiyor.
Je crois que quelqu'un veut l'échec de Castor Paresseux.
Uykucu, atları ahıra götür.
Sleepy, mets-les à l'écurie.
Bu yerin ismi, Sleepy Hollow.
Un endroit appelé Sleepy Hollow
Tekniklerinizi Sleepy Hollow'da uygulayarak katili tespit edeceksiniz.
Vous irez mener vos expériences à Sleepy Hollow. Vous y découvrirez le meurtrier et l'amènerez ici, où nous saurons le juger.
New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
Öyleyse, Sleepy Hollow'a hoş geldiniz Memur Crane.
Sleepy Hollow vous en est reconnaissant.
Çünkü, Sleepy Hollow'da insanlar kan bağı veya evlilikle geçen akrabalığa pek önem vermezler.
C'est qu'ici nous sommes presque tous liés par le sang ou le mariage.
Babam bizi Sleepy Hollow'a getirdiğinde, Van Garrett ona yarım hektar arazi ve yıkık dökük bir kulübe vermiş.
A notre arrivée, ils nous firent don d'une ferme délabrée.
Kasabanın ileri geleni Baltus Van Tassel'dan başlayarak Sleepy Hollow'da yaşayan herkesin bir listesini yapacağım.
Dressons la liste des habitants. D'abord le 1er d'entre eux, Baltus Van Tassel.
Sleepy Hollow'a geldiğin güne Lânet ediyorum.
Je maudis le jour qui vous amena ici.
Bir keresinde Hayalet Süvarinin Efsani'sini seyretmiştim ve bir ay kadar uyuyamamıştım!
Après Sleepy Hollow, j'ai pas dormi pendant 1 mois.
Pekâlâ Icabod Crane, Hayalet Süvarinin köyünde yaşıyormuş.
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Üç kusmuk çukuru ötede Sleepy Time Lodge var
L'Auberge du Dormeur, à trois rues pourries d'ici.
Hey çocuklar bu süper tüyleriyle yeni uykucu Herbie
Hey, les enfants, c'est un nouveau, Sleepy-Time Herbie testé maintenat avec une super-sleepy fuzzy fourure.
Sleepy Head
Sleepy Head
Başsız Süvari.
La Légende de Sleepy Hollow.
Sleepy Hollow'daki herkes hâlâ kurbanı tanımadığını mı söylüyor?
Personne n'a retrouvé la mémoire à Sleepy Hollow?
- Sen Sleepy Hollow tutkunu.
- Tu es dingue du cavalier sans tête.
Ben çocukken Sleepy Hollow adındaki o çizgi film ödümü patlatmıştı.
La légende du cavalier sans tête, ça me foutait la trouille quand j'étais petit.
Bugün uykucunun üstünde.
Il monte Sleepy.
Lanet olası Hayalet Süvari filminin tam ortasındayız.
comme dans l'effrayant la légende de "Sleepy Hollow".
Neden biri Özel Kuvvetler'deki heyecanlı yaşamını bırakıp, Sleepy Hollow'da şerif yardımcısı olur ki?
Pourquoi un gros bras des forces spéciales quitterait une vie excitante pour devenir adjointe à Sleepy Hollow?
Arkasından da Astor Otel'de Uykucu Bill Burns'le gayet göz önünde bir akşam yemeği yedim.
Après ça, un dîner très public avec Sleepy Bill Burns à l'hôtel Astor.
Christopher Walken. O hayalet süvaride başsız süvariyi oynadı.
Walken était le cavalier sans tête de Sleepy Hollow.
- Bronx'taki Sleepy Pines olabilir.
- Sleepy Pines dans le Bronx. - Ouais.
- Al Amcam, Sleepy Pines'ta gömülü.
Mon oncle Al est enterré à Sleepy Pines. Mon grand-père à Eternal Oaks.
Bu yüzden seni Sleepy Hollow'a tıktılar.
Alors, ils t'ont envoyé dans ce trou perdu.
Yani şimdiyle o zaman arasında ne olduğuna dair bir şey hatırlamıyorsunuz ve Sleepy Hollow'da neden başsız bir süvari dolaştığına inandığınıza dair mantıklı bir açıklamanız yok.
Vous n'avez aucun souvenir de ce qui s'est passé entre temps. Aucune explication rationnelle pour votre conviction qu'il y a un cavalier sans tête à Sleepy Hollow.
Ve başladığı işi bitirmek için bir şekilde Sleepy Hollow'a geri döndü.
Et pour une raison quelconque, il est revenu à Sleepy Hollow pour terminer ce qu'il a commencé.
- Hayır, hayır, bir saniye. Sleepy Hollow'dan gidiyor musun?
Vous quittez Sleepy Hollow?
Sleepy Hollow'da 1712 ve 1816 yılları arasında öldürülen 100 cadı varmış.
Plus de 100 sorcières ont été mises à mort à Sleepy Hollow entre 1712 et 1816.
Bizler, Sleepy Hollow'da gizlenen kötülüğe karşı savaşmaya yemin etmiş eski bir yoldaşlığın üyeleriyiz.
Nous sommes d'un ordre ancien ayant juré de lutter contre les ténèbres à Sleepy Hollow.
Gerçekten de Bağımsızlık Savaşı * zamanı, bezden bir askerin kafasını kestiğine, karısının ona büyü yapan bir cadı olduğuna ve iki yüz yıl sonra Sleepy Hollow'da uyandığına inanıyor olabilir.
Il croit vraiment avoir décapité un soldat Hessien durant la guerre d'Indépendance, que sa femme est une sorcière lui ayant jeté un sort et qu'il s'est réveillé deux siècles plus tard à Sleepy Hollow.
Bunu kabul etmeye senden daha istekli değilim, fakat eğer Katrina'nın uyarısı gerçekse... ve yakında öğreneceksek... bu demek oluyor ki kötülük kendine Sleepy Hollow'da... yeni bir yuva buldu.
Je ne suis pas plus désireux que vous à l'accepter, mais si l'avertissement de Katrina est réel... nous le découvrirons bientôt... apparemment le mal a trouvé une nouvelle maison à Sleepy Hollow.
Corbin, Sleepy Hollow'da iki tür cadı olduğuna inanıyordu...
Corbin pensaient qu'il y avait deux groupes de sorciers à Sleepy hollow...
Peki, Sleepy Hollow sırlarla dolu.
Eh bien, Sleepy Hollow est rempli de secrets.
Sleepy Hollow tarihi hakkında bilmek istediklerimizin çok daha fazlası.
Presque tout ce que nous avons toujours voulu savoir sur l'histoire de Sleepy Hollow.
Sonunda bir av partisi onu Sleepy Hollow..... yakınlarında, ormanda yakaladı.
Un groupe de recherche l'a finalement capturée dans les bois autour de Sleepy Hollow.
Sadece bir tane, Sleepy Hollow'da.
Seulement un dans Sleepy Hollow.
Ama Sleepy Hollow'da birtakım şeyler olduğunu ve bu dünyadan olmadıklarını biliyorsunuz.
Vous savez qu'il y a, à Sleepy Hollow, des choses hors de ce monde.
Belki de Sleepy Hollow'a taşındıkları içindir.
Peut-être, parce qu'ils se sont relocalisés à Sleepy Hollow.
Bir Oxford tarih profesörü Sleepy Hollow'daki seri cinayetler hakkında ne bilebilir ki?
Qu'est-ce qu'un prof d'histoire d'Oxford sait de meurtres à Sleepy Hollow?
Sleepy Hollow'dan ayrılırken yanına hiçbir şey almayacak mısın?
N'emporterez-vous rien de Sleepy Hollow?
Uykucuya bakın!
Regardez Sleepy aller, mes amis!
Nedir bu?
♪ Time was sitting still ♪ ♪ In a sleepy world ♪ ♪ For a pretty girl like you ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]