Slice Çeviri Fransızca
29 parallel translation
- Diyet gazoz.
Diet Slice.
- Ne guzeldir diyet gazoz.
Le bon vieux Diet Slice.
Kahretsin, falso aldı!
Saleté de slice!
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
Tu bois quoi : Cacolac ou sirop?
Sinirinden kötü olan tek şey, kesmeleriymiş.
Le pire, c'était son slice.
Ve topu suya nişanlıyor!
Et il slice... dans l'eau.
Ben bir Diet Slice alayım.
Je veux bien un Sprite light.
New York'ta Slice Stüdyolarının dışında genç hayranlar kuyruk oluşturdu.
Cette romance déclenche les passions des fans du feuilleton.
Hayır bodozlama bir toptu.
Non, c'est un slice.
"Kesme" atışlarına yoğunlaşırız.
Pour travailler ton slice.
Çok kestin.
Slice.
Slice of Heaven, sağlık kontrolünden sonra kapatıldı.
Slice of Heaven a fermé après l'inspection sanitaire.
Üniformasını tanıyamadım. Slice of Heavenınki değildi.
Je n'ai pas reconnu son uniforme.
- Yön değiştirdi.
- Slice.
Şu lanet uzman bana "Jerry, topa kavis vermeyi öğrenmelisin çünkü her büyük oyuncu kavisle cebelleşir." diyor.
Ce putain de pro me dit : "Tu dois apprendre à faire un slice car tous les grands joueurs le font."
Jimmy Slice.
Jimmy Slice.
Hayattan Bir Parça.
Le Slice Of Life
"Hayattan Bir Parça" nın videoda görünmesine özen gösterdim.
Je me suis assuré que le slice of life était dans la video que j'ai envoyé à Travis.
"bir dilim hayat" en iyisi!
"Slice of Life" est une des meilleures! ( porte s'ouvre et se ferme )
O kadının adı Pizzarina Sbarro Sbarro Slice and Calzone Fortune şirketinin mirasçısı.
Cette femme est Pizzarina Sbarro, l'héritière de Tranche de Sbarro et Destin de Calzone
- Bölme ve parçalama kralı mı?
- The King... de Slice Dice?
- Hele bir soluklan Kimbo Slice.
- Ralentis, Kimbo Slice.
Kokteyl uzmanımız Madeira Slice.
Mixologiste : Madeira Slice.
- Slice markasından bir şeyler var mı?
- Quelque chose de la famille découpé?
Golf sahasına gidip falsolu vuruşlarına çalışabilirsin.
Tu peux toujours aller au practice et travailler ton revers slicé.
Biraz falso vermelisiniz, efendim.
Heeeeeee... yaoooo! - Une courbe à droite, une slice.
Oh, eskiden söylediğimiz bir şey.
Saison 01 Épisode 09 "Slice of life"
Çeviri : oznYSL
Mystery Writers 320 Slice Of Life
Fazla kestim!
Slice!