Sling Çeviri Fransızca
29 parallel translation
Cin!
Sling!
Singapur cini.
Singapore Sling.
- Singapur Kızağı, Ding-a-Ling. - Ding-a-Ling mi?
Le Singapore Sling, le Ding-a-Ling
Meskalinimizin yanında Singapur Sling'lerimizi yudumluyor Tanrı'nın lânetlediği 1971 yılının vahşi gerçeklerinden saklanıyorduk.
On buvait un cocktail avec un peu de mescal... à l'abri des tristes réalités de l'an de grâce maudit... 1971.
Sling Blade'den mi müzik notu alıyorum?
C'est l'idiot du village qui me dit comment jouer?
Ben de Singapore Sling alacağım.
Et moi, je prendrai un Singapore Sling.
Topu önünüze koyacağım sonra sallayacaksınız.
- Allez, mon chéri. Après, on ira sur le sling.
Şimdi hatırladım da bizim şu salıncak artık yok.
Je me suis souvenu que le sling était cassé. En pleine nuit?
Oradaki kız benden, "Singapur Sapanı" istedi.
La fille là-bas voulait un Singapore Sling.
* Peki nerde benim "Bıçak Sırtı" m? * ( * ünlü Dram filmleri )
Mon Sling Blade?
Seyircilerin tercihi, buluşmaya giden Sling Blade ve Oprah.
Le public a demandé Sling Blade et Oprah... se draguent.
İnanıyorum ki Sling Blade dediniz!
Je viens d'entendre Sling Blade!
Bak, sapık herif. Bu modası geçmiş "Ben yapmadım" zırvaları bana işlemez.
Hé, Sling Blade, le vieux refrain : "Je n'ai rien fait" ne marche pas avec moi.
Buraya ne umutlarla geliyorsun ama o sana Freddy Kruger'ı layık görüyor.
Vous pensez donner un "Sling Blade" à Andrew Misher, et il vous le transforme en Freddy Krueger.
Gidelim Bıçak Sırtı, aç şu pergelleri.
Allons, Sling Blade, grouille-toi!
Singapur kokteyli.
- Un Singapore Sling.
- Hadi, Sling, herkesi bir araya topla.
pas encore. - Tu rassembles les troupes.
Tamamen çıplaktım ve sadece başımda bir Noel Baba şapkası vardı 4 saat boyunca Sling teydim ve ardından eldivenler ortaya çıktı ve...
J'étais à poil, mais avec un chapeau de père Noël. J'étais à quatre pattes avec le cul en l'air, installé dans un sling, Et les elfes... ça te dérange pas que l'on soit en train de manger là!
Singapur kokteyli.
Un Singapore Sling.
- İki Singapur kokteyli.
- Deux Singapore Sling.
Salıncakla mı?
Sur un sling?
Ama salıncağı getirmişsiniz?
Mais vous vous êtes souvenus d'apporter un sling?
Salıncağı getir! Salıncağı getir!
Allez chercher le sling!
Salıncağı yakala!
Attrape le sling! Attrape-le!
Yanında karısı vardı, çocuklarının elini tutmuş, boynuna bir sling asmış, içinde küçük bir bebek vardı.
Il était avec sa femme, un gosse à chaque main, affublé d'un porte-bébé avec un nourrisson dedans.
- Singapore Sling kokteylini yapmayı bilmiyorum.
J'ignore comment faire un Singapore Sling. Quoi?
Ve Sling iyi geceler diler.
et la Fronde vous souhaite bonne nuit.
Diğerlerine nasıl bakacağnı. Hatta sert Singapore içkisini bile bilir.
Je lui ai appris des mots... et la responsabilité... à prendre soin des autres... même à faire un Singapore Sling.
- Sen seks kanadı mıydınız?
Vous avez installé un sling?