English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / South

South Çeviri Fransızca

2,074 parallel translation
BAFTA " South Bank Show
- Le BAFTA est décerné à...
- Dick and Dom Special " a gidiyor.
"South Bank Show, Dick Dom special".
Selam Sammy, ben South Bain'den Susan.
Salut Sammy, c'est Susan de South Bain.
Bir sonraki Cumartesi günü hepinizin South Bend'te sahada olmasını istiyoruz.
Nous voudrions tous vous voir samedi prochain à South Bend.
Büyük Brooke da eğlencenin gözüne vuruyor olacak.
Brooke senior atteindra South Beach.
South Beach'a taşınınca her şeyi unutuverdi.
Et une fois qu'elle a emménagé à South Beach, c'était fini.
Pekala, South Park ilkokulunda öğretmenlerden biri öğrencisi ile ilişki yaşıyor.
Bien, Je suis à l'école de South Park, et euh.. un des professeurs couche avec un élève.
South Park - 1011 - Dünyada Cehennem 2006 çeviren :
Transcript VO : spscriptorium
South Park - 1011
Traduction :
"Londra'da, Metropoliten Polisi, dün akşam Güney Londra'daki bir parkta bulunan cesedin, Sırp şair, gazeteci ve insan hakları savunucusu Milan Dobshovic'e ait olduğunu onayladı."
À Londres, la police a confirmé que le corps retrouvé hier à South London park était bien celui du poète, journaliste et défenseur des Droits de l'Homme Milan Dobshovic.
South Park - 1014
South Park Episode 1014 - Stanley's Cup Transcript VO : spscriptorium
South Park gazetesini dağıtmak asil bir ayrıcalıktır.
Etre un jeune facteur pour la Gazette de South Park est un noble privilège.
Kapatma operasyonu South Bank'taki binadan yönetiliyor fakat güç kaybı durumları için muhtelif yerinde destek sistemlerimiz var.
On gère la fermeture depuis le centre de la rive sud. Mais nous avons des systèmes de protection en cas de panne.
South Point'e bölgesini bilir misiniz Bay Hewitt? Evet.
Êtes-vous familier avec la zone de la pointe sud, M. Hewitt?
Burada yazılana göre, South Bay Islahevinde.
À la prison de South Bay.
Güney Nathanville Meslek Yüksekokulu.
Collège de South Nathanville.
South Beach'de bir barda takılırmış.
Il fréquente un bar de South Beach.
Pete Kinderton, Miami South.
Pete Kinderton, Miami South.
Orada bir şeytan olabilir yada South Beach'de iki tane. Üzgünüm dostum.
Il doit y avoir un démon ou deux sur la plage au sud.
Senin şu dolandırıcı Quentin South Beach'te Onyx diye bir kulübe takılıyor.
Hé, ce gars Quentin- - ton escroc? I I traîne dans un club de South Beach appelé l'Onyx.
Şu an yanımda "South of Heaven", "Season in the Abyss", "God Hates Us All" gibi meşhur kitapların yazarı Hank Moody var.
Je reçois aujourd'hui Hank Moody, auteur de célèbres romans d'avant-garde comme "Au sud du paradis", "Les saisons de l'abîme" et surtout, "Dieu nous déteste".
Yani, güney sahilinden beri araba tepesindeyim. Ve bu yolu tekrar gideceğim gibi görünüyor...
J'ai fait toute la route depuis South Beach, et je dois y retourner- -
Bir kaç Güney Sahili modelinin bir kelimenle dibinin düştüğü düşünsene.
Imagine un peu un mannequin de South Beach... qui boit toutes tes paroles.
Güney sahillerinde ağabeyimde kalırız diye düşünmüştüm.
On pourrait crécher chez mon frère à South Beach.
South Hampton'da evi var.
Il a une maison à South Hampton.
Güney sahilindeki otellere Kokteyller için likör karışımı satıyorum.
Je fais de la promotion de liqueur pour une chaîne d'hôtel à South Beach.
Herneyse, Cristo'nun mekan, Güney sahilinde. Fakat söylemeliyim ki, Randevu almak imkansız. Çünkü sadece yüksek mevkili kişilerin Önerdiği kimseleri kabul ediyor.
Bref, Cristo crèche sur South Beach, mais bonne chance pour le rencontrer parce qu'il est une référence en haute gamme.
Tren istasyonunu biliyorsundur. Orada güney caddesindeki bütün taksilerin kayıtlı olduğu bir taksi durağı var
Il y a une station de taxis à la sortie South street.
South Beach'te herkesin alay konusu olurdum.
Si je l'avais fait, je serais devenu la risée de South Beach.
Ürün o kadar yeni ki South Beach'te tek yerde yapılıyor.
C'est si nouveau qu'on ne trouve ce produit qu'à un seul endroit de South Beach.
Güney sahilindeki kafeleri Bir bağlantı için araştırıyorum.
Je cherche son envoyé dans les cafés de South Beach.
South Point Kumarhanesi, Boulder City'nin hemen dışında.
South Point Casino, juste à la sortie de Boulder.
Caddeyle güneyin köşesindeki "Red Hot Mama" Blues Kulübünün arkasında, vurularak öldürülmüş.
Abattu derrière le club de blues "Red Hot Mama" à l'angle de la 20ème et South Street.
22. Caddenin güneyinde yaşıyormuş.
Et il vivait à l'angle de la 22ème et de South Street.
... North Shore, Oakwood, Ridgemont South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill St. Clair, Summer Hill, Windgap.
Hé, mon pote! North-Shore, Oakwood, Ridgemont, South-shore, Spring-Hill, Squirrel-Hill, St-Clair, Summer-Hill, Windgap.
Windgap, Summer Hill, St. Clair, Squirrel Hill, Spring Hill, South Shore R idgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Lawrenceville K noxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield, Brookline, Bluff Bloomfield, Beechview, Banksville A rlington Heights, Arlington, Allentown.
Windgap, Summer-hill, St-Clair, Squirrel-Hill, Spring-Hill, South-Shore, Ridgemont, Oakwood, North-shore, Mount-Washington, Lawrenceville, Knoxville, Highland-Park, Hazelwood, Hays, Greenfield,
Yüz küsur mu? Yani Güney Bronx'a? Gecenin bu saatinde?
Dans le South Bronx à cette heure-ci?
Seninle Çin yemeği ısmarlayıp, South Park izleyecek biri mi?
Quelqu'un qui mangerait chinois et regarderait South Park?
South Bronx'ta bir yer biliyorum. Ve hiç beklenmez ama şehirdeki en iyi cannolis onlarda!
Je connais un endroit dans le Bronx et on croirait pas, mais ils ont les meilleurs cannoli de la ville.
South Park'tan hoşlanırım, böyle rahatca oturup, seyredebilirim, çünkü kelimelerle oynayıp espri yapıyorlar.
J'aime bien South Park. Je pourrais m'asseoir devant parce qu'ils font plus de blagues.
Ben Billy'yle gidip, petrol hattına ulaşmayı deneyeceğim.
Billy et moi iront au pipeline par South Street.
- South Bend.
A South Bend.
Johannes South gibi.
Comme Jonas Salk.
Senin South Park sevdiğini nereden biliyorlar?
Comment ton disque dur sait que tu aimes South Park?
Edgar Allan Poe, kaygan Güney Sokakları'nda harap olmuş uskunanın sandıklardan maymunları özgür bırakıyordu.
Edgar Poe libérant des singes prisonniers d'une goélette vermoulue sur les rampes glissantes de South Street.
Her gün öğlen vakti gökyüzünde güneş en tepedeyken Güney Caddesi İskelesi'nde olacağım.
Je serai au port de South Street tous les jours à midi, quand le soleil est au zénith.
South Pacific'in "Rüya görmen lazım", şarkısından arakladım sanılmasın ama rüya görmeniz gerek.
Je ne veux pas dire comme dans les comédies : "Il faut avoir un rêve." Mais c'est vrai.
Mark David Chapman'ı tutukladık, 55 South Kukui...
Nous avons arrêté Mark David Chapman de 55 South Kukui...
South Park - 1011
South Park Episode 1011 - Hell on Earth 2006
South Park - 1011
Kowaio, aAakii
South Beach Medya'dan arıyorum.
Jessica, ici South Beach Media.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]