Spam Çeviri Fransızca
171 parallel translation
Kiralama anlaşmasından kalma.
Nous avons saisi un entrepôt rempli de Spam.
Yumurta ve konserve jambon.
Des œufs et du Spam.
Yumurta, pastırma ve konserve jambon.
Des œufs, du bacon et du Spam.
Yumurta, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Des œufs, du bacon, des saucisses et du Spam.
Konserve jambon, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Du Spam, du bacon, des saucisses et du Spam.
Konserve jambon, yumurta, konserve jambon konserve jambon, pastırma ve konserve jambon.
Du Spam, des œufs, du Spam, du Spam, du bacon et du Spam.
Konserve jambon, konserve jambon, yumurta ve konserve jambon.
Du Spam, du Spam, du Spam, des œufs et du Spam.
Konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon fasulye, konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Du Spam, du Spam, du Spam, des haricots blancs à la sauce tomate, du Spam et du Spam.
Ya da Mornay soslu, karidesli ıstakoz yer mantarı ezmesi, brendi, yağda yumurta ve konserve jambon garnili.
Ou du homard aux crevettes avec de la sauce Mornay, du pâté de truffes, du cognac, un œuf au plat par-dessus et du Spam.
Konserve jambonsuz bir şey yok mu?
Vous n'avez rien sans Spam?
Konserve jambon, yumurta, sosis ve az jambonlu konserve jambonu.
Il y a le Spam, œufs, saucisses et Spam, qui n'a pas trop de Spam.
Konserve jambonu istemiyorum.
Je ne veux pas de Spam.
Niye yumurta, pastırma konserve jambon ve sosis yemiyor?
Pour elle, les œufs, bacon, Spam et saucisses?
Onda da konserve jambonu var.
Il y a du Spam dedans.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve konserve jambonu kadar yok.
Pas autant que dans le Spam, œufs, saucisses, Spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisli jambonsuz alabilir miyim?
Je peux pas avoir les œufs, bacon, Spam et saucisses, sans le Spam?
Ben konserve jambonu sevmem!
Je n'aime pas le Spam!
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisi jambonsuz alamazsın.
Vous pouvez pas avoir les œufs, bacon, Spam et saucisses sans Spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosis olmaz.
Ça serait pas des œufs, bacon, Spam et saucisses.
- Konserve jambon sevmem!
- Je n'aime pas le Spam!
Konserve jambonunu ben yerim.
Je mangerai ton Spam.
Bana bir konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon, fasulye konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Je vais prendre le Spam, Spam, Spam, haricots blancs, Spam, Spam et Spam.
- Yerine jambon alabilir miyim?
- Je peux avoir du Spam à la place?
Yani konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon mu?
Vous voulez dire un Spam, Spam, Spam?
Kalın bağırsağım dopdolu konserve jambon yumurta, konserve jambon, pastırma konserve jambon, domates, konserve jambon...
Mon gros intestin est plein de Spam, œufs, Spam, bacon, Spam, tomates, Spam...
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Une fois à Bromley, ils se sont réunis au Café Nain Vert Spam, choisir un plat Spam du menu Spam...
Sonra kulağımdan çıkana kadar bastırılmış domuz eti yedim.
Après, j'ai pris du Spam jusqu'à en avoir ras-le-bol!
Güveciniz için 225 gramlık Spam konservesini tanıtıyoruz.
Pour votre ragoût ce soir... en promotion, la boîte d'une demi-livre.
Kim yemeğime uyuşturucu koydu?
Qui a mis de l'acide dans mon Spam?
Görevimi kimseye söylememem gerekiyordu. Bir reklam e-postasına şifreli yazmıştım.
J'ai mis un message codé dans un e-mail, un spam.
Bilgisayarımı hep, reklam e-postalarını silmeye ayarlarım.
Je mets toujours un filtre anti-spam sur mon ordinateur.
Önlem olarak tüm mesajlarını kontrol ediyorum ama hepsi spam gözüküyor.
J'ai vérifié leur contenu. C'est surtout du spam.
Spam ve Reese's. Tamam.
Porc en boîte et Rocher cacahuètes.
Sam? - Sam?
Spam?
Şu gereksiz maillerden ya da "spam" lardan sana gelmedi mi hiç?
Vous n'avez jamais reçu de spams? Ouais.
Evet. İşte bu yüzden spam filtrelerini yarattılar : bu gereksiz mailleri, düzenli, gerekli maillerden ayırabilmek için.
Ils ont créé des filtres antispams pour filtrer les mauvais des bons mails.
Spam filtreleri, Bayesian filtreleridir, yaptıkları... bir mailin spam olma olasılığını hesaplamaktır, genelde de "bedava", "stoklar" ve "Viagra" kelimeleri içerenleri ayırırlar.
Les filtres antispams sont Bayesian, et ce qu'ils font... C'est calculer les probabilités qu'un e-mail est un spam, Si il utilise certains mots comme...
Spam klasörüne baktın mı?
Vérifie ton dossier de Spam.
- Peki yalan haberin fiyatları ne kadar bu günlerde- -
- Et avec le prix élevé des Spam ces jours-ci...
Pam, + Spam, +...
Pam + Spam +... - Hamster.
Onlara reklâm postası deniyor.
Ça s'appelle des Spam, ma chérie.
On kere belki. Her defasında bunun reklam çöpü olmadığını yazan bir mektup yolladılar. Güya özel olarak bana gönderiyorlarmış.
Je l'ai fait, genre 10 fois, et à chaque fois ils m'envoient un courrier pour m'assurer que ce n'est pas un Spam et qu'ils m'écrivent bien à moi.
Montecito'nun tüm bilgisayarlar sistemine aniden sızan o "Spam" ci'yi hatırla...
Tu te rappelles ce spammer qui a submergé le système informatique du Montecito avec tout ces...
Doğru, hala tüm o spam dosyalarını kanıt olarak saklıyor muyuz?
On a encore ces dossiers de spams gardés comme preuve?
Sistemlerine "spam" le sızacağız.
Nous inonderons leur alimentation avec le spam.
Ve jambondan.
Et de Spam.
- Jambonla kaplanmış suni kemikleri kullanarak.
- Os artificiel couvert de Spam.
- Vay canına. Bunu jambonla mı yaptılar?
- Et ils l'ont eu avec du Spam?
Spam, evet.
Spams, ouais.
Burada hala jambon parçalarına ait izler var.
Il y a encore une quantité importante de Spam.
Jambon mu?
- Du Spam?