English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sphere

Sphere Çeviri Fransızca

33 parallel translation
Bu Dyson Sphere olabilir mi?
Ça pourrait être une sphère de Dyson?
Bir Dyson Sphere? ( Dyson Küresi )
Une sphère de Dyson?
Dediğin gibi, Hayatımın anıydı. Dyson Sphere mi kastediyorsun?
Elle était énorme, vous voulez dire la sphère de Dyson?
Evet, gerçek bir Dyson Sphere.
Oui, une vraie sphère de Dyson.
Bay La Forge, Anladım ki, Jenolen çarpışmadan önce, Dyson Sphere in yüzeyinin kontrolünü yapıyordu.
M. La Forge, avant son accident, le Jenolen avait fait une étude sur la sphère de Dyson.
Yıldızfilosu iki tane bilim gemisi gönderdi Dyson Sphere i incelemesi için
Starfleet a expédié deux vaisseaux scientifiques pour étudier la sphère de Dyson.
KÜRE
LA SPHERE
YUMURTA KÜRE Maydanoz.
OEUF SPHERE du persil.
Spere'da 419 vakası var.
Un 419 au Sphere. L'ascenseur de verre.
"Sphere E4-117."
"Sphere E4-117".
Bu'Sphere Hotel'olmalı.
Certainement l'hôtel Sphere.
... kimse sizle kurban arasında bağ kuramaz ve sonra planları konuşmaya başladınız Haines'i en iyi nerede öldürürsünüz karanlık bir yer, ıssız Sphere'deki park yeri mesela.
Puis vous avez parlé des détails, du meilleur endroit pour tuer Haines. Un endroit sombre, désert. Le parking, ici-même, au Sphere.
Çamaşı makinesinin üstünde Sphere Otel'den havlu ve çarşaflar var, ve sanırım kurutucunun içinde de diğer moteldeki çarşaflar var.
Du lin et des serviettes du Sphere sur la machine à laver, et ce que je crois être des draps d'hôtel dans le séchoir.
Sphere Hotel ve Casino'daki cinayeter hakkında yeni ip uçları.
Une nouvelle piste dans le double homicide du Sphere Hotel.
The Sphere'deki vale.
C'est qui, ça?
Üniversitede bu çocukla beyzbol oynamıştım.
Un voiturier du Sphere. Je jouais au baseball avec lui.
Biliyorsun, Sphere'deki gibiyse, fazla birşey bulamayacağız.
Si c'est comme au Sphere, on trouvera pas grand-chose.
Ayrıca sizin kimlik hırsızlığı yaptığınızdan ve Sphere Otel'deki ciddi bir suça karıştığınızdan da şüpheleniyoruz.
Et vous êtes également suspectés de vol et de fraude au Sphere Hotel.
The Sphere'de, E kanadında, 937 no'lu odada kalıyormuş.
Il avait réservé la chambre 937 à l'hôtel Sphere.
Trey Buchman'ın Sphere'deki otel odasında koyu renk bir saç bulduk.
On a trouvé un cheveu noir dans la chambre de Trey au Sphere.
Soldaki saç, Trey Buchman'ın Sphere'deki odasından alınan.
Le cheveu à gauche vient de la chambre du Sphere.
Bekle. Sphere dişi mi?
Sphere est une fille?
Sphere, çok güzelsin.
tu es magnifique!
Conner'a göre küre zaten yararlılığını kanıtladı.
Sphere s'est révélée très utile.
Küre Apokoliptian enerji sinyali yayan aletin izini sürüyor.
Sphere traque actuellement les traces d'énergie apocalyptique que laisse la machine.
Küre!
Sphere! Ha ha!
Sphere'den Fez'e nasıl gidersin?
Pourquoi passer du Sphere au Fez?
- Sphere'de kalıyordu ama.
Au Sphere aussi.
Küreyi bana ver Sydney.
Donne-moi la sphére, Sydney.
Küreyi bana ver ve ben de hepinizin gitmesine izin vereceğim.
Donne-moi la sphére et vous êtes libres.
Sphere, yoldan çekil.
pousse-toi de là!
Yastık bloke modu!
Sphere!
Fun Sphere'e hoş geldiniz.
Bienvenue dans l'ère d'amusement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]