English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Spotted

Spotted Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Spotted Horse'un oradaki 14. Otoyoldan.
Ma moto, sur la route 14, du côté de Spotted Horse...
Akşam yemeğini Spotted Pig'de yedik. Village'daymış.
Oui, nous sommes allés au "Spotted Pig" pour dîner.
Adını "Benekli Ayı" olarak söyledi.
- Elle l'a appelé "Spotted Bear".
- Şef Benekli Ayı...
- Chef Spotted Bear...
Şef Benekli Ayı kendi insanlarını kurtarabilirdi.
Le Chef Spotted Bear aurait pu sauver son peuple.
Benimki hala "Spotted Poney" da mı?
La mienne est toujours sur le parking?
Spotted Pony.
"Au Repère du Poney".
Tanrım, Sandra! Eminim gecenin ortasında yataktan kalkıp şehre Spotted Pony'e kadar gidip, yerde yatan sarhoş karımı kaldırmaya bayılmışımdır.
Mon Dieu, Sandra, j'adore me lever en pleine nuit, et aller au "repère du poney"
Spotted Pony'de benim üzerimde kullandığın yöntem de bu muydu?
Oh mon Dieu, c'est le plan que vous m'aviez fait au "repère du poney"?
Spotted Pig Restaurant, 6 : 30, iyi mi?
Au Spotted Pig, à 18h30?
* Hassas bir şey beni buldu * * haydi bebek, buradasın işte *
Spotted me, a tender thang There you are, come on, baby
James ve ben demin Benekli Domuz'da ilk yemeğimizi yedik.
On a déjeuné au Spotted Pig.
Sadece, Spotted Cat'te bir gösteri. Çalmak istiyorum, Sonny.
C'est juste un concert au Spotted Cat.
Bununla beraber, felaketin eşiğindeyim.
♪ It s over now, I spotted you dancin'♪
- Campbell ilçesinde benekli at yakınlarında.
C'est proche de Spotted Horse dans le comté de Campbell.
* Geldi artık vakti, dans ederken gördüm seni *
It s over now I spotted you dancin
♪ Spotted countries always going to war for many days ♪
♪ Spotted countries always going to war for many days ♪
Spotted Dick'in burada kaldığını öğrendi, bu yüzden onunla birlikte ona göz kulak olmaya geldim.
Je l'ai accompagnée pour la protéger.
Duvarında fosforlu Spotted Dick posterleri var. Yatağında Spotted Dick örtüleri, yastık kılıfları. - Spotted Dick tişörtleri.
Elle a des posters Gland Tacheté, des draps Gland Tacheté, des t-shirts Gland Tacheté.
24 saat boyunca boyuna Spotted Dick albümünü çalıyor yahu!
24 h / 24. Elle passe leurs albums sur la stéréo.
Split Lits, Spotted Dick'ten, klavyeci.
Smedley, Gland Tacheté, clavier.
Spotted Pig'e gideceğim. Nasıl fikir?
Le Spotted Pig.
Spotted dick.
Pudding tacheté.
Spotted Dick'in her zaman Morgan Freeman'la bir ilgisi olduğunu düşünmüştüm.
J'ai toujours cru que "pudding tacheté" désignait Morgan Freeman.
Bir kaç bardak rom için Digbeth'deki çocukların yanına gittim.
Je suis allé prendre un verre ou deux de rhum au Spotted Dog à Digbeth.
Individual in question was last spotted... caddenin aşağısındaki 7-Eleven'da soda makinasının etrafında takılırken görülmüş....... çocuklara göre bir intihar oılmuş.
L'Individu en question a été repéré... au 7-Eleven en bas de la rue Traînant autour des distributeurs de boissons, Faisant ce que les gosses appellent un "suicide".
Görüldü-
Spotted

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]