Standart yörünge Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Standart yörünge, Tantalus V gezegeni.
En orbite normale, planète Tantalus V.
Burası USS Enterprise, standart yörünge için izin istiyoruz.
Ici l'USS Enterprise. Permission d'entrer en orbite.
- Standart yörünge, Kaptan.
- Orbite géostationnaire, capitaine.
- Standart yörünge, Bay Painter.
- Orbite géostationnaire, M. Painter.
- Standart yörünge.
- Orbite géostationnaire.
Standart yörünge, kaptan.
Orbite standard, Capitaine.
- Standart yörünge, Bay Sulu.
- Orbite standard, M. Sulu.
Standart yörünge, lütfen. Bay Beach, yüzey taramasında değişiklik var mı?
La lecture du scanner révèle un changement à la surface?
Dümenci, standart yörüngeye girelim. Srandart yörünge, Emredersiniz, Efendim.
Approche orbitale standard.
- Standart yörünge. - Emredersiniz efendim.
- Orbite standard.
- Standart yörünge Bay La Forge.
- Sections protégées. - Lt La Forge?
- Emredersiniz efendim, standart yörünge.
- Cap enregistré. - Impulsion, un demi?
Standart yörünge.
Orbite standard.
- Standart yörünge Bay Crusher.
- Orbite standard, M. Crusher.
- Emredersiniz efendim. Standart yörünge.
- Orbite standard, capitaine.
Standart yörünge Bay Crusher.
Orbite standard, M. Crusher.
Standart yörünge Asteğmen.
Placez le vaisseau en orbite.
- Standart yörünge.
- Orbite standard.
Standart yörünge, Bay Sulu.
Orbite standard, M. Sulu.
Standart yörünge Teğmen.
Orbite stationnaire, enseigne.
- Standart yörünge Teğmen.
- Orbite standard, enseigne.
Bizi ayın arkasından çıkartıp, gezegen etrafında, yavaşça bir standart yörünge tesis edin.
Mettez-vous en orbite autour de la planète. Doucement.
Standart bir yörünge belirleyerek, girelim.
Déterminez une orbite standard et allons-y.
- Standart yörünge.
Excusez-moi.
Sulu, standart yörünge.
M. Sulu, orbite standard.