Steel Çeviri Fransızca
355 parallel translation
Miriam, davul dengi dengine çalar.
Nous dépasserons en taille Steel Can!
- Dr. Steel eğer hemen gitmezseniz treni kaçıracaksınız. - Şimdi ben...
Dites-moi...
Steel'in tedirginlik hissettiğini söyleyebilir misin?
Tu as trouvé que Steele était troublé?
Adım Samantha Steel. Bazıları bana Sam der.
Je m'appelle Samantha Steel, "Sam".
Adının Samantha Steel olduğunu söylüyor.
Elle prétend se nommer Samantha Steel.
Samantha Steel adına bir ABD pasaportu,
Elle a un passeport américain : Samantha Steel.
Samantha Steel, Johnnie Vulkan.
Samantha Steel, Johnnie Vulkan.
Bu örgütten imparatorluk yarattım öyle ki, Metropolitan Steel ve United Motors'un birleşiminden daha büyük.
J'ai fait de cette organisation un empire plus grand que Metropolitan Steel et United Motors réunis.
Neredeyse Steel Pier'deki 4 Temmuz kutlamaları gibi.
Presque aussi bien que le 4 juillet au Steel Pier.
Geçen yıl Endicott Çelik'e karşı yenilmeden önce de öyle demiştiniz.
Vous aviez dit pareil avant la défaite contre Endicott Steel, non?
Bir süre bekledikten sonra Bethlehem Çelik Tesisi iskelesine getireceğim.
Je vais cacher votre gibier au quai de la Bethlehem Steel.
Bethlehem Çelik İskelesini biliyor musun?
Tu sais où est le quai de la Bethlehem Steel?
General Motors IBM, ITT, ATT, Dupont, Amerikan Çelik ve 20 diğer Amerikan şirketi onların.
I.B.M., I.T.T., A.T.T., Dupont, U.S. Steel et vingt autres entreprises américaines.
Les, Steel oraya gidince... -... Doğan Yıldızı salacak.
Les, quand Steele y arrivera, il va relâcher Rising Star.
Klöckner, Humboldt, Deutz, Krupp Steel, Mercedes. Beni buraya çektiler.
Humboldt, Deutz, Krupp, Mercedes... et moi, ils m'ont appâté.
5000 U.S. Steel hissesi, Noel Kulübü hesapları....
Vous avez 5000 actions de U.S. Steel, un compte à la Redoute...
Cevap Steel olmalı.
L'acier semble être la clé.
Salla onu Steel.
C'est ça, montre-leur!
Antropolijik açıdan merakımı saymazsak, beni heyecanlandırman imkansız, Steel.
Vous n'êtes capable d'exciter que ma curiosité en anthropologie.
Sorun değil, Steel. İlkel insanların hepsinin siki büyük olur!
C'est pas grave, les hommes des cavernes avaient de grosses bites.
Eski dostunuz Steel, sizi görmek istiyor.
Votre vieux pote Steel veut vous voir, on se dépêche!
Steel, Steel, Steel, Koru beni, koru beni!
Steel, viens! Au secours!
Bırak onu, Steel. - Zaten oraya hiç çıkmaması gerekiyordu.
Laisse-le, il n'aurait pas dû monter.
- Steel, kes şunu!
Steel, ça suffit!
Biliyor musun? Umutsuz da olsa, birilerine ulaşmak için hala efor, sarfedebilirim. Sırf senin o edepsiz çenenden uzak durmak için, Steel...
Je fais tout mon possible pour ne plus avoir à voir ta sale gueule, Steel!
Steel, vur şu kadını.
Steel, je t'ordonne de descendre cette femme.
Taşak mı geçiyorum sandın, Steel?
Tu crois que je déconne, Steel?
- Beşteyim, Steel.
Ça fait cinq maintenant, Steel.
- Steel'e yaptıracaktı.
Il l'aurait fait, par Steel.
Bu ona iyilik olur, Steel.
Ce serait lui faire une faveur.
Gel, Steel.
Allons-nous-en, Steel.
Gel dedim, Steel.
Ne reste pas là, Steel!
Steel, onu biraz patakla.
Steel, mets-lui une danse.
Scott ve Steal, sol tarafı da siz alın. Tek hat halinde ilerleyeceğiz.
Steel, tu prends le flanc gauche.
Atlantic City. Steel Pier.
A la Jetée d'acier d'Atlantic City.
Çavuş Steel ve adamlarının bir macerasını anlat.
Racontes-en une sur le sergent Steel et son combat avec les Marines.
Siper alın! 1. alarm. Pozisyon 52, tamam.
Cold Steel, position 5 / 2... ouvrez le feu!
Kolt 6, burası 16, tamam.
Cold Steel, ici 1 / 6 Alpha... A vous...
Yüce İsa! Anacott Çelik alıyor.
Nom de Dieu, il achète Anacott Steel!
"Mavi Nal, Anacott Çelik sever"
"Blue horseshoe adore Anacott Steel."
Eşit mali yükle Anacott Çelik almaya başla.
Achète de l'Anacott Steel à fond.
- Anacott Çelik nasıl?
- Où en est Anacott Steel?
Anacott Çelik.
Anacott Steel.
Mavi Nal, Anacott Çelik sever.
"Blue horseshoe adore Anacott Steel."
Anacott Çelik oyunda gibi görünüyor.
On dirait qu'Anacott Steel est dans la course.
Samantha Steel kim?
Qui est Samantha Steel?
Michael A.B.D. Çelik'ten büyüğüz.
On est plus puissants que U. S. Steel.
- Steel.
Steele.
Ne dersin, Steel?
- Ton avis, Steel?
Steel, onları içeri yolla bakalım.
Steel, balance-les dedans.
Burası 16.
Cold Steel, ici Red 1 / 6...