English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Storm

Storm Çeviri Fransızca

376 parallel translation
Benim adım Barry Storm.
Je m'appelle Barry Storm.
Adının Barry Storm olduğunu söylüyorsun.
Tu t'appelles Barry Storm.
Martha, bu Bay Storm.
Martha, voici M. Storm.
- Adım Barry Storm.
- Je m'appelle Barry Storm.
Bu çok gizli bir bilgiydi, sadece Barry Storm'un bildiği bir şey.
Ce que je savais était top secret, seulement connu par Barry Storm.
20 yıldır o altını arıyorum ben Storm.
Je cherche cet or depuis 20 ans.
Bunu düşünmemiş miydin Storm?
Tu n'avais pas pensé à ça, hein?
Fırtına adası.
L'île de Storm.
Fırtına adasındasın.
Vous êtes sur l'île de Storm.
- Fırtına adası?
- L'île de Storm?
- Burası fırtına adası mı?
- On est sur l'île de Storm?
Sanda Bister, Uist and Fırtına.
Sanda Bister, Uist et Storm.
Burası Fırtına adası acil yardım istiyor.
L'île de Storm envoie un message SOS.
Burası Fırtına adası.
Ici l'île de Storm.
Merhaba, Fırtına adası.
Allô, île de Storm.
Hadi ama Fırtına adası.
À vous, île de Storm.
Hadi, Fırtına adası.
À vous, île de Storm.
Desert _ Storm mutlus oezel Alec ile paylaştım.
Alec a couché avec moi dans la chambre fauve.
Bana Jimmy Stewart'ın Ölümcül Fırtına'daki rolünü hatırlattın.
Vous m'avez rappelé Jimmy Stewart dans "The Mortal Storm".
Bütün bu silahlar, Desert Storm boyunca kullanılmayan silahlar mı?
Ce sont des surplus qui restent de la "Tempête du Désert"?
Öyle sanıyorum ki Geo Storm model arabalarda yapılan... beş yüz dolarlık indirimi duyunca... benden daha çok çalışmanız gerekecek.
Quand les gens sauront qu'il y a une remise de 500 $... sur toutes les "Geo Storm", vous allez être plus occupés que moi!
The storm's intensity's dropped another 20 %.
La force de la tempête a baissé de 20 %.
The storm's decreased another 15 %.
La tempête a encore décru de 15 %.
Satranç tahtasındaki insanlar Storm Trooperlar Kodamanlar, Emparyalistlerdi.
À bord, seulement troupes d'assaut, dignitaires et impérialistes.
Vasat bir Storm Trooper'un tuvalet ana borusunu nasıl tamir edeceğini bildiğini mi düşünüyorsun?
Tu vois les troupes d'assaut installer des chiottes?
Funny Sonny Storm`la spor ve hava durumu bitene kadar hangisi olduğunu size söylemeyeceğiz.
Nous vous dirons laquelle après la météo d'Aurore Boréale.
Biz henüz çöl fırtınasının üstesinden gelemedik.
On n'a pas digéré d'avoir été exclus de Desert Storm.
Önümüzde yağmur, arkamızda fırtına var.
"There's rain ahead, a storm behind"
Ororo Monroe ile tanışın, ona Fırtına diyebilirsiniz.
Logan, je vous présente Ororo Monroe, aussi connue sous le nom de Storm.
Fırtına.
Storm.
Kiklops, Fırtına ve Jean ilk öğrencilerimdendi.
Cyclope, Storm et Jean étaient mes premiers étudiants.
Fırtına, Kiklops, onu bulun.
Storm, Cyclope, trouvez-la.
Kiklops, Fırtına'yla jeti hazırla. Ben Derbeder'i bulacağım.
Cyclope, toi et Storm, préparez le jet.
Fırtına, biraz koruma lütfen.
Storm. Camoufle-nous.
Fırtına, kızart onları.
Storm, brûle-les.
Beni kaldırır mısın?
Storm, pousse-moi.
Manhattan Storm Eye'ı arıyor.
FRÉQUENCE INTERDITE
- Desert Storm'dan göbek adım.
- Mon surnom de la Guerre du Golfe.
Johnny Storm, Meşale olacağım, Steve-Dave ise Meşale'yi Victor Von Doom'a teslim edecek olan akıllıca Steve-Dave gibi giyinmiş bir kelle avcısı olacak.
Johnny Storm, la torche humaine, alors que Steve-Dave est Bounty Hunter, intelligemment habillé comme Steve-Dave, qui rattrape la Torche et le délivre de Victor Von Doom.
Eh, Jack, fırtına çıkaçak gibi.
Uh, Jack, there s a storm brewing out there.
Tam koordinatları alınca, Storm, Jean, siz jetle gidip onu yakalarsınız.
Storm et Jean, prenez le jet et allez le chercher une fois que je l'aurai localisé.
Storm'la Boston'a gidiyoruz.
Je vais à Boston avec Storm.
Storm ve Jean Boston'dalar.
Storm et Jean sont à Boston.
- Storm! Aktif bir cihaz buldum.
Storm, j'ai trouvé un émetteur actif.
Storm, acele et.
Dépêchez-vous.
- Uzatma... Storm?
Plus tard.
- Buradan gidiyoruz.
Storm. On y va.
- Gir.
Storm.
Storm, dış güce ihtiyaç var.
Storm, il nous faut une source d'énergie externe.
- Fırtına.
- Storm.
- Ve..
Storm...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]